total descendants:: total children::1 |
nuz, mozno sme sa prave prepracovali k jadru problemu - prekladatelia beletrie do slovenciny pouzivaju, aspon podla mojho pozorovania, velmi casto neaktualnu, zastaralu slovencinu. ja ak v sucasnosti chcem citat knihu a mam moznost si vybrat, tak uprednostnim original (ak je v anglictine alebo nemcine) alebo preklad do jedneho z tychto jazykov pred slovenskou verziou. |
| |||||||||||||||||||||||