cwbe coordinatez:
1221957
1222242
1222528
1223458
1223653
1224781
1224993
1225002
1225145
1225177
1225190

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: public
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
K|my_K|given_K
last
commanders
polls

total descendants::
total children::1
show[ 2 | 3] flat


aj anglictina je o nieco bohatsia ako sa nam tu snazis navraviet :)




012219570122224201222528012234580122365301224781012249930122500201225145012251770122519001225220
haVRANok
 haVRANok      26.11.2004 - 15:47:03 , level: 1, UP   NEW
urcite, ze je... sejkspir a tak... zaujimave by bolo porovnanie slovenskych a ceskych prekladov "vysokej" anglictiny.

lenze moja namietka je prave preto, ze vacsina ludi sleduje modernu a v zasade jednoduchu angloamericku tvorbu a podla toho chce porovnavat svoj jazyk s druhym.

aj ked so mnou nesuhlasis, mozno nad tym aspon zacnes rozmyslat.

01221957012222420122252801223458012236530122478101224993012250020122514501225177012251900122522001226854
Thunder Perfect Mind
 Thunder Perfect Mind      27.11.2004 - 15:16:58 , level: 2, UP   NEW
nuz, mozno sme sa prave prepracovali k jadru problemu - prekladatelia beletrie do slovenciny pouzivaju, aspon podla mojho pozorovania, velmi casto neaktualnu, zastaralu slovencinu.
ja ak v sucasnosti chcem citat knihu a mam moznost si vybrat, tak uprednostnim original (ak je v anglictine alebo nemcine) alebo preklad do jedneho z tychto jazykov pred slovenskou verziou.

0122195701222242012225280122345801223653012247810122499301225002012251450122517701225190012252200122685401228609
haVRANok
 haVRANok      30.11.2004 - 10:16:48 , level: 3, UP   NEW
vidim, ze si daky cechogerman :D