total descendants::0 total children::0 1 ❤️ |
- /vi-/ - zdedená predpona: *ud- "smerom preč"; Wint.z.,PBS-konc. -> PSl *ūˀ-; delab.,Meil.z.,liq.prot. -> CSl *vy-; -> vy-, napr. vyjsť (viď tu), vyrobiť (tu) b) prísl. *uds "naopak, opačným smerom"; regr.assim.,prav.ot. -> PSl predpona *uz- "smerom hore"; liq.prot.,uml.skr. -> CSl *vъz-; Havl.z. -> vz-, napr. vzduch (tu), vziať (tu) c) lok. *ud-noi "preč"; prav.ot.,PBS-konc. -> PSl *uni; liq.prot.,uml.skr. -> CSl *vъnь; Havl.z. -> von - OCS въı- (napr. въıврѣшти "odhodiť", въıгънати "vyhnať", въıнести "vyniesť"), PL wy-, RU вы-, вон "tam" - LI už, LOT uz "v, za" (<- *uds); sans. ud- (वप्) napr. v udvapati (उद्वपति) "vyliať", uttāra (उत्तार) "vyšší, lepší", Avest. uz- "smerom hore" CGr hysteros (ὕστερος) "posledný, zadný", OIrl ud "von"; (PGer *ut ->) EN out, DE aus, GOT ut "von" - vý-, napr. vo výroba, výtvor (koreň viď tu); navonok, vonkajší, zvonku - v jSl bola predpona *vy- v podstate nahradená reflexami CSl *jьz-, napr. už v OCS sa pre "odhodiť" používa tak въıврѣшти, ako aj изврѣшти; s touto predponou spadala vo význame "smerom von z niečoho", aj keď CSl *vъz onačovalo asi skôr "smerom hore", a *jьz zas všeobecne "smerom preč, mimo" (viď tu) - príponu vz- máme v rôznych slovách (napr. vziať, vzhľadom, vzduch), okrem toho sa etymologicky schováva v mnohých ďalších, kde sa však kvôli clusteru zjednodušila (napr. CSl *vъz-pętь -> späť; *vъz-chopnъ-jь -> schopný (koreň viď tu), OCz vzchopný) keywords: vy-, predpona; vz-, von zdroje: Beekes, Cejtlin, Derksen, Harper, Holzer, Kroonen, Rejzek |
| |||||||||||||||||||||||||