total descendants::0 total children::0 |
- /dix/ - zdedené slovo: PIE *dʰous-os "dych"; RUKI,deasp.,PBS-uml.,nom.konc. -> PSl *daux-u; monoph.,uml.skr. -> CSl *duxъ (AP c); Havl.z. -> duch b) iteratív *dʰ(o)us-eh₂-; RUKI,deasp.,inf.konc. -> PSl *dūxāˀ-tēi; monoph.,Dyb.z.,delab.,uml.skr. -> CSl *dýxati (AP b?); druh.konc. -> dýchať - OCS доухъ "duch", доухати "dúchať", 1.os. доушѫ, дъıхати "dýchať, duť", 1.os. дъıщѫ, BG дух, дишам "dýchať", PL duch, dychać, RU дух, SC/SL dûh, SC díhati, 1.os. dîšēm - LI dùsas "astma", dūsúoti "(ťažko) dýchať", dvė̃sti "fúkať, vydýchnuť dušu", pl.tant. daũsios "vzduch", LOT dvest "(ťažko) dýchať"; (PGer *deuza "divý" ->) OEn dēor "divé zviera", EN deer "jeleň", DE Tier, ONor dýr, GOT dius "(divé) zviera", (PGer *dusēn ->) EN doze "zaspať" - dok. dýchnuť, druh.nedok. vydychovať; dych, dýchací, dýchanie, duchovný, (CSl *vъz-duxъ dosl. "zadutie" ->) vzduch, vzdych, vzdychať, prieduška, poduška, dychtiť, duť, dunieť; (*dʰous-ieh₂ ->) duša; dusiť; (CSl *dъхnǫti "zavanúť" ->) nadchnúť, nadšenie, tchor - koreňová dĺžka v PSl *dūxāˀtēi je podľa Derksena PBS inovácia (kvôli LI dūsúoti), išlo zrejme o intenzifikáciu pôvodného koreňa - Kroonen vidí ako reflex koreňa *dʰous- tiež v LAT furere "hnevať sa" (-> SAE/SK fúria); pôvodný význam PIE slovesa *dʰeus- podľa neho bol "vydýchnuť, stratiť zmysly"; inak je doložený okrem PBS len v Ger - Rejzek odvádza všeobecnejší koreň *dʰeu-, ktorý by bol tiež v SK dym (viď tu), čo nie je úplne vylúčené, ak by sa *-h₂ dostala do koreňa ako prípona keywords: duch, RUKI, o-osnova, podst.meno; dýchať, nedok., sloveso; vzduch, nadchnúť, nadšenie, tchor zdroje: Cejtlin, Derksen, Holzer, Kroonen, Rejzek, de Vaan |
| |||||||||||||||||||||||||