total descendants::0 total children::0 1 ❤️ |
- /-jať/, CZ /-jmout/ - zdedený koreň: PIE *h₁m̥- "vziať"; aor.koreň: laryn.,PBS-son.,inf.konc. -> balt.,PSl *im-tēi; monoph.,liq.prot.,nas. -> CSl *jęti (AP b?); denas.,druh.konc. -> *jäť (uml.CZ -> OCz jieti "začať, vziať"); príp.,SK-depal. -> prijať b) perf.koreň: *h₁m̥-om; PBS-konc.,PBS-son. -> balt.PSl *im-um; liq.prot.,uml.skr.,nas. -> CSl *jьmǫ (AP b?); Havl.z.,denas. -> OCz jmu (-> CZ při-jmu, druh.inf. při-jmout); príp.,druh.konc. -> prijmem c) duratív *h₁m̥-eh₁-; laryn.,PBS-son.,inf.konc. -> *imēˀ-tēi; monoph.,liq.prot.,uml.skr. -> CSl *jьměti (AP c); Havl.z.,uml./ě/ -> *jmʼať (OCz jmieti; clust.,2.uml.CZ -> mít); clust.,SK-depal. -> mať - OCS ıѧти "vziať", 1.os. ıмѫ, възѧти "zdvihnúť", 1.os. възьмѫ, ıмѣти "mať", 1.os. ıмам, (CSl príč. *vъz-ę̄tь- ->) изѧштьнъ "vybraný", вънѧти "všimnúť si", 1.os. въньмѫ; BG взема "vezmem", имам "mám", PL jąć "začať", mieć "mať", ORu яти "vziať", 1.os. иму, RU иметь "mať", 1.os. имею, SC jéti "vziať", 1.os.ìmēm, UA яти "začať"; Bern. gať "rozumieť" - LI im̃ti, OPr īmt "vziať"; sans. yamita (यमित) "držiaci", LAT emere "kúpiť", praemere "predkúpiť", príč. praemium dosl. "predkúpené" (-> SAE/SK prémia), subemere "vziať, kúpiť", consumere "vyčerpať, spotrebovať" (vlastne com-subemere; -> SAE/SK konzum, konzumný, konzument) - nedok. mať, dojímať; dojať (CZ dojmout), najať, objať, odňať (CZ odejmout <- CSl *otъ-jьmǫ́ti), poňať, poňatie (CZ ponětí), prijať, prijímať, podujať sa, podujatie, vyňať, vymaniť, vziať, ujať sa, zaujať, zajať, CZ ját se, sejmout; rukoväť, imelo (CZ jmělí), jemný, (CSl príč. *vъz-ę́tъ- dosl. "vzatý, vybraný" ->) vzácny; majetok, imanie; (PSl *un-im-āˀtēi ->) vnímať, vnem; (PSl spodst. *sun-ēm-u ->) snem - kedysi veľmi produktívny koreň, no v SK vydržal len po Bernoláka (v CZ sa tvar jal se v zmysle "rozhodol sa, išiel konať" občas ešte ukáže); okrem prefixovaných výrazov (dojať, najať...) sa dlho využíva aj v kompozitách, tak starších (rukoväť), ako aj novších (napr. RU мероприятие, kalk z DE Massnahme "opatrenie") - viaceré prefixované výrazy sú ešte praslovanské, keďže liq.prot. (teda to /j/) ucinkovala len v pôvodnom slove (CSl *jęti) alebo keď predpona končila samohláskou (CSl *pri-jęti, *do-jęti; sem spadajú aj tvary s prot./ň/ ako vyňať či odňať); CZ druhotný neurčitok -jmout, vznišlý z prít.koreňa (CSl *jьmǫ -> *-jьmǭti), je oproti tomu neskoršia inovácia - SK priať je z iného koreňa (*proih-; viď tu) keywords: -jať, prijať, nosovka, dok., sloveso, mať, konzum, vzácny, vnímať zdroje: Bernolák, Cejtlin, Derksen, Harper, Holzer, Olander, Rejzek, Vasmer |
| |||||||||||||||||||||||||