total descendants::0 total children::0 |
- /česať/ - zdedené slovo: PIE *kes- "česať, trhať"; iteratív *kes-eh₂-; I.pal.,inf.konc. -> PSl *česāˀ-tēi, 1.os. *čes-jum; monoph.,Meil.z.,Dyb.z.,uml.skr.,jot. -> CSl *česati (AP b), 1.os. *češǫ; druh.konc. -> česať, 1.os. češem - OCS чесати "trhať (ovocie)", 1.os. чешѫ, касати сѧ "dotýkam sa", 1.os. касаıѫ сѧ, BG чеша, касае се "ide o", косъм "chlp", PL czesać, RU чесать, 1.os. чешу, SC čèsati, 1.os. čȅšēm, čak. česȁti; OCz kosa "vlas" - LI kàsti "ryť", kasýti "škrabať" LOT kast "okopávať"; CGr keskeon (κέσκεον), OIrl cír, chet. kišša- "česať" - dok. sčesať, učesať, vyčesať, druh.nedok. vyčesávať; pačesy, účes; (*kes-no- ->) cesnak (CZ česnak); (abl.o-st. ->) vykasať, kosa; (abl.ē-st. ->) rozčesnúť (CZ rozčísnout) - Rejzek týmto koreňom vysvetľuje aj etnonym Čech, predpokladajúc zaniknutý význam "biť" (sčesávať, rozčesnúť či kosa); ďalšie výklady sú napr. podľa *čęta (viď tu), kde však SK-depal. by malo dať aj reflexy **Čach, alebo podľa *čel- (viď tu), kde však tiež nesedí jedna hláska - výraz kosa sa síce dá odvodiť od abl.o-st. (PSl *kasāˀ; derivátom by mohlo byť aj SK/UA kostura "veľký nôž", no viď tu), avšak v PSl existoval takmer rovnaký výraz s mobilným prízvukom (PSl *kasāˀ) s významom "vlas"; často sa teda predpokladá súvis so sans. śas- (शस्) "zabiť", śastra- (शस्त्र) "nôž, zbraň", LAT castrāre "zrezať" (-> SAE/SK kastrovať), CGr keazein (κεάζειν) "rozdeliť", myk.GR kekemeno- "rozdelený", OIrl cess "kopija", AL thadёr "obojstranná sekera", tie však poukazujú na palatalizovaný PIE koreň *ḱes-; na druhej strane, de Vaan upozorňuje na to, že aj LAT castrāre vychádza z nul.-st. *ḱs-tro-, pri ktorom by sa palatálnosť *ḱ v PSl stratila kvôli clustru spoluhlások (podobne ako napr. tu) - CZ kůsa "bojová kosa" je z FR couteau "nôž" (viď tu) keywords: česať, nedok., sloveso; cesnak, Čech, kosa zdroje: Cejtlin, Derksen, Harper, Holzer, Rejzek, de Vaan |
There are currently 10044 K available in get 1 🦆 for 5 🐘 get 1 🐘 for 1 🦆 |
|||||||||||||||||||||||||