cwbe coordinatez:
101
63532
1222810
6972215
7750904

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: public
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
K|my_K|given_K
last
commanders
polls

total descendants::3
total children::1
3 ❤️


show[ 2 | 3] flat






000001010006353201222810069722150775090407751149
haVRANok
 haVRANok      06.11.2014 - 07:36:25 (modif: 06.11.2014 - 07:41:07) [2K] , level: 1, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
Množstvo, najmä indoeurópskych jazykov používa termín čískeho výrazu 茶 (Wiktionary). Predpokladám že krajiny označené žltou farbou zrejme výraz prevzali písmom (asi okrem Holanďanov), zelené ústnym podaním.

Dosť málo sa však vie, že v čínštine je pre čaj takisto iný názov - 茗 (Wiktionary). Znak sa v oficiálnom jazyku číta "ming", pričom podobne sa povie čaj aj po dai (resp. shansky) "meng", alebo po barmsky "miang". Ide veľmi pravdepodobne o pôvodný názov veľkolistého (pralesného) čajovníka, ktorý pochádza z oblastí Barmy, Yunnanu a Assámu.

Dokazujú to aj lokálne názvy v oblasti kde sa tradične pestuje pu'er (Menghai, Menglun, Mengla). Iný čínsky znak pre "Meng" použitý v týchto názvoch (nie ming ako čaj) poukazuje na to, že nejde o pôvodne čínske slovo ale o foneticky prevzaté z miestneho jazyka (etnikum Dai).

00000101000635320122281006972215077509040775114907751203
sestra
 sestra      06.11.2014 - 09:03:44 , level: 2, UP   NEW
Jj, etymologicka mapa caju pre aziu by bola zaujimava a Zrejme budu mat nanho viac vyrazov jemnejsie clenenie a rozlisenie reality s focusom na plodinu aj produkt

0000010100063532012228100697221507750904077511490775120307756716
haVRANok
 haVRANok      12.11.2014 - 06:47:28 (modif: 12.11.2014 - 06:54:25), level: 3, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
Preklepol som si hlavné jazyky na google translate, aj v Ázii sa v oficiálnych jazykoch vychádza z odlišného čítania čínskeho znaku (juho-fuťienčina resp mandarínčina/kantončina). Domnievam sa, že osobitné tradičné názvy je možné nájsť predovšetkým v izolovaných tradične čajových oblastiach kde čaj poznali ešte pred rozšírením z Číny (alebo príchodu tovaru od zámorských proto-korporácií).