cwbe coordinatez:
101
63539
63556
1122092
9007743
9008686
9009024
9009029
9009031
9009054
9009128
9009276

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: public
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
K|my_K|given_K
last
commanders
polls

total descendants::1
total children::1
show[ 2 | 3] flat


Nie, nemáš pravdu,

1. lebo TANTAAFL sa dá presne aplikovať aj na raždie, veď si pozri hoci napr. Cambridge dictionary. Prerozprávam:
- chcel by som niekomu uvariť polievku, ale na to potrebujem ísť nazbierať raždie.
- nuž, vieš, neexistuje nič ako obed zadarmo.

2. to, že obed zadarmo v slovenčine veľa ľudí nechápe, je len obmedzenosťou slovenčiny voči angličtine (ktorá má inak 2x viac slov) a nepomerne menšieho množstva idiomov, medzi ktoré sa práve radí aj TANTAAFL - teda obed zadarmo. ale aj pre mňa z toho vyplýva zaujímavé ponaučenie - doteraz som slovné spojenie "obed zadarmo" používal automaticky vždy a všade s tým, že tomu každý rozumie. vidím, že som sa mýlil.




00000101000635390006355601122092090077430900868609009024090090290900903109009054090091280900927609009294
kyberbubus
 kyberbubus      11.10.2022 - 22:33:46 (modif: 12.10.2022 - 00:22:45) [5K] , level: 1, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
Veď nepopieram, že aplikovať sa to dá, ale pokiaľ to niekto potrebuje robiť silou-mocou v situáciách, kde je takéto uvažovanie nadbytočné, tak skôr to vyznieva komicky s príchuťou fanatizmu ("vzduch nie je zadarmo, lebo aby si ho získal, najprv sa ho musíš nadýchnuť"), a nejaká reálna produktívna hodnota takéhoto uvažovania je potom v takýchto prípadoch blízka nule.

každopádne, obávam sa, že ani v anglofónnom kontexte to nebude príliš odlišná záležitosť, pretože slovo "free" síce má viacero významov, ale tie ďalšie sú v tomto kontexte ešte viac mimo: https://en.wikipedia.org/wiki/Gratis_versus_libre

e.: keď tak nad tým uvažujem, tak food not bombs rozdávačky obedov sú vlastne dobrý príklad obedu, ktorý je libre a gratis zároveň:)

×÷ßßß$ˇ~[☼◙ş→☻ü84ó♀ÇüŮń§►♫☺♀♂ć☺<ˇ