total descendants::2 total children::1 2 ❤️ |
Nechcelo sa mi rozpisovat, ale neda mi to... tak na ukazku.. Ja mam dve deti a obe hovoria anglicky aj slovensky, ziju v prostredi kde sa hovori po cinsky. S prvou dcerou sme urobili pokus v 1 roku, muz prepol do Aj a zotrval...trvalo cca dva tyzdne kym zacala robit to co hovoril. Ked prisla rec, islo to subezne so slovencinou. Druhy syn sa uz narodil to takehoto prostredia a mal stimul aj od sestry, a ta podla toho s kym bola tak rozpravala. Na neho ale este hovorila aj cinska osoba, a velmi vydatne!! To uz sme boli mimo Slovenska. Zacal hovorit velmi skoro a naraz vsetky tri jazyky, nikdy to nemiesal. Dokonca ma vzdy bavilo sledovat ako reaguje, ked sme stretli niekoho noveho, podla toho akym jazykom som hovorila ja , tak hovoril aj on. Teraz maju 7 a 4 roky a frekvencia aj kvalita prvych dvoch jazykov sa meni aj podla prostredia. Ked su dlhsie mimo Slovenska potom hovoria slovenskej babke vety typu...my sme kickovali ball. Ale po par mesiacoch sa napravia. Cinstinu na rozpravanie pouzivat nechcu, aj ked rozumeju, syn ju po jednom lete na Slovensku zavrhol a odmietol dalej pouzivat...asi si sam vybral, ako to bolo spomenute nizsie. S malym babatkom je podla mna dolezite sa v tom jazyku citit pohodlne a byt schopny pouzivat emotivne podfarbeny jazyk, rozne detske slova, riekanky atd. nemyslim zvatlanie a matersky plural. Tak prijemnu zabavu :) Je to velke + |
| |||||||||||||||||||||||