total descendants::1 total children::1 |
Nevieš pls náhodou aká je v slovenskom preklade? Chcem ju niekomu kúpiť, ale bojím sa toho. Český antik. nestíham e: Už viem. Je naprd Na Isse pukali ledy s takovým rámusem, jako by to byli dělové rány. Potom pluly kry a nesly slámu, prkna, větvě, mrtvé slepice. vs. Ľad na Isse sa lámal s rachotom delových výstrelov. Potom sa niesla kryha a niesla slamu, brvná, zväzky raždia, mŕtve sliepky, viezli na na nej vrany, ktoré sa prechádzali drobnými krôčkami. |
| |||||||||||||||||||||||||