total descendants::0 total children::0 1 ❤️ |
- /strasť/ - zdedené slovo: PBS *strōdʰ-tis "niečo vyvolávajúce obavy, starosti" (<- PIE *stro-dʰh₁- dosl. "niečo dané na starosť" ?); assib./t/,PBS.uml.,nom.konc. -> PSl *strāst-i; uml.skr. -> CSl *strastь (AP c); jot.,Havl.z. -> strasť b) PBS iter.sloveso *strōdʰ-ah- "mať obavy, starosť" (?); deasp.,PBS-uml.,inf.konc. -> PSl *strādāˀ-tēi; monoph.,Dyb.z.,uml.skr. -> CSl *strádati (AP b); druh.konc. -> strádať - OCS страдати "namáhať sa, pracovať, trpieť, postrádať", 1.os. страждѫ, страдьба "utrpenie", страсть "muka, utrpenie, rozkoš", BG страдам "trpím", PL stradać "strádať", RU страдать "snažiť sa, kosiť", 1.os. страдаю, страсть "utrpenie, strach", SC strádati "trpieť", 1.os. strâdâm - LOT struõstît "vystríhať" - strádanie, postrádať, strastiplný; (PSl *strāˀxu ->) strach, strašiť, strašný, strašidlo, strachovať sa, strachopud, zastrašovať - výraz bude mať nejaký súvis s PIE koreňom *sterh₃- (-> SK strana, prestierať, viď tu), zrejme rozšírený o *-dʰh₁- - mimo PBS výrazov je zaujímavé najmä CGr strēnos (στρῆνος) "vášeň" (<- *strēdʰ-n- ?) - ešte horšie je to so slovom strach, ktoré zrejme s týmto koreňom súvisí - starý Brücknerov výklad ho vidí ako PSl odvodeninu zo *strastь, zakončenie *-xu, ktoré vo viacerých slovách (napr. sluch, viď tu, alebo prach, tu) vychádza z fonetiky koreňa, bolo zrejme nejaký čas produktívnou príponou (napr. v čuch, viď tu); v RU je dochované страсть vo význame "strach", podobne ako v LOT struõstît; tento výklad vyvoláva najmenej otázok - Vasmer vychádza z niečoho ako *ster-g- s pôv.významom "(ostať) strnulý", kvôli LI stre̋gti "ostať strnulý" a DE strecken "naťahovať"; *g by mohlo spôsobiť RUKI tiež (PBS *strogs-, RUKI,Wint.z. -> *strōˀgx-, prav.ot.,PBS-uml. -> PSl *strāˀx-); z čoho však vzniklo to rozšírenie *-g- a vôbec cluster *-gs- nie je jasné (snáď fonetický variant *h₃, teda /xʷ/?) - PIE koreň *streg-sno- rekonštruuje de Vaan pre LAT strēna "znamenie", strēnuus "húževnatý" (či je však možný PIE variant *strog-s- ?) - Rejzek spomína tiež chet. ištarkkiia-zi "ochorieť", čo však súvisí skôr s LI ter̃šti "špiniť", LAT stercus "(zvierací) výkal", bret. troazh, wel. trwnc "moč" (<- PIE *sterḱ-); tiež by mohlo ísť o "rozšírenie" koreňa *ster-, no nedá sa to o nič ďalšie oprieť, navyše *ḱ sa po RUKI na *x nemení, ako vidíme trebárs pri slove prasa (tu) keywords: strasť, i-osnova, podst.meno; strádať, nedok., sloveso; strach zdroje: Beekes, Cejtlin, DWDS, Kloekhorst, Kroonen, LIV, Olander, Rejzek, de Vaan, Vasmer |
| |||||||||||||||||||||||||