cwbe coordinatez:
4684483
1495370
8167041
8167048

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: moderated
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
commanders
polls

total descendants::0
total children::0
2 ❤️


show[ 2 | 3] flat


darmozrac0
Tabuľky používaných znakov


V slovníku sa na označenie podobných foném používa viacero znakov podľa akademických tradícií; napr. slovenské /á/ asi zodpovedá zhruba praslovanskému alebo sanskrtskému /ā/, no označuje sa inak.

PIE

PIE a PSl sú hypotetické, rekonštruované jazyky. Výslovnosť jednotlivých hlások sa predpokladá jednak z ich reflexov v dochovaných jazykoch, jednak z typologických predpokladov (napr. ako v tejto štúdii). Takmer rovnaký inventár znakov ako má PIE sa využíva aj pri zápise PBS, teda spoločných prabaltoslovanských koreňoch - pribudli však reflexy satemizácie a RUKI-pravidla, palatálne frikatívy *ś, *ź a (ak RUKI neviedlo priamo k *ś) *x́. Keďže sa stratil sa rozdiel medzi laryngálami, na ich miestach je len *h. V PBS sa tiež uvádza aj *a ako fonéma. Z prozodických znakov uvádzam pravidelne len ablautovú dĺžku.

spoluhlásky:
spôsob ▼/ miesto artikulácie ►labiálydentálypalatályvelárylabioveláryfaryngályglotály
nazály -m, m̥n, n̥
plozívy neznelé (tenuis) -ptk
plozívy znelé/ejektívne (mediae) -bdg
plozívy aspirované (mediae aspiratae) -ǵʰggʷʰ
frikatívy -sh₃h₂h₁
likvidy -r, r̥, l, l̥jw

samohlásky:
ieu
o


v jednotlivych IE jazykoch sa tieto hlasky vyvijali nasledovne:

PIE-----------PSl-----SK-------------sans.--LAT----CGr----PGer---PCel---chet.--
*b -> *ˀbb b b β *p *b p
*bʰ -> *bb bh f φ *b (*β)*b p
*p -> *pp p p π *f - pp
*d -> *ˀdd d d δ *t *d t
*dʰ -> *dd dh f θ *d (*ð)*d t
*t -> *tt t t τ *t tt
*ǵ -> *ˀzz (ž) g γ *k *g k
*ǵʰ -> *zz (ž) h h χ *g (*ɣ)*g k
*ḱ -> *ss (š) ś c κ *h *k kk
*g -> *ˀgh (ž/z) g g γ *k *g k
*gʰ -> *gh (ž/z) gh g χ *g (*ɣ)*g k
*k -> *kk (č/c) k c κ *h *k kk
*gʷ -> *ˀgh (ž/z) g g(u) β *kw *b ku
*gʷʰ -> *gh (ž/z) gh f φ *w *gw ku
*kʷ -> *kk (č/c) k q(u) π *hw *kw kku
*m -> *mm (u/ú/ä/ia) m m μ *m *m m
*n -> *nn (ň/u/ú/ä/ia) n n ν *n *n n
*l -> *ll (ľ) r l λ *l *l l
*r -> *rr r r ρ *r *r r
*s -> *s (x)s (š/ch) s s σ *s/z *s š
*w -> *wv v v - *w *f w
*i -> *i- (e/o) i i ı *i - i
*h₁e -> *ee (ie)a e ε *e *e e
*h₂e -> *aoa a α *a *a he
*h₃e -> *aoe o o *a *o ha
*eh₁ -> *ēˀie (e) η *ē e
*eh₂ -> *āˀá (ia/a) α *ō *ā a
*eh₃ -> *āˀá (ia/a) ω *ō *a a
*o -> *ao (ô) a o b *a *o o


- kontextuálne podmienené zmeny (ako napr. RUKI pravidlo, nasalizácia, palatalizácie...) v zátvorkách (viď tu)
- PGer pred Vernerovym zákonom
- latinka vychádza z písma Etruskov, ktoré síce malo tri znaky pre velárnu plozívu (C, K a Q), no nerozlišovalo ich, všetky boli pre jednu etruskú hlásku; Rimania ich potom voľne používali pre /k/ aj /g/, až časom sa uchytilo G ako nový znak pre znelé /g/
- v chetitskom klinovom písme sa akkadské znaky pre znelé a neznelé hlásky voľne zamieňajú, teda napr. chet. a taizi zodpovedajú rovnakému slovu (<- PIE *deh₃-); ak je doložený len zápis so znelou, napr. an-da-an "vnútri" (viď tu), doložený je aj priamy prepis; PIE "neznelé" spoluhlásky sa však pravidelne zdvojujú (tzv. fortis spoluhlásky)
- viď tiež tu; alebo tu


PSl

Rekonštrukcie PSl znení sú v slovníku väčšinou ešte spred I.pal., aj keď tá prebehla o aspoň storočie skôr než historický rozmach jazyka. V období rozmachu preto už boli v jazyku navyše palatálne afrikáty *č (teda vlastne *ťš, až neskôr dnešné *tš) a *dž (teda *ďž, ktoré sa zjednodušilo na *ž). V slovníku sú uvedené hypotetické dĺžky samohlások (ak teda boli pred laryngálou dlhé už pred Meil.z.: proti tomu viď tu §5.3.), vodorovným dĺžňom, ako aj prízvuky, a to podčiarknutím. Keďže tzv. akút bol podľa všetkého v tomto období ešte fonémou, zapisujeme ho ako *ˀ.

spoluhlásky:
spôsob ▼/ miesto artikulácie ►labiálydentálypalatályveláryglotály
nazály -mn
plozívy neznelé -ptkˀ
plozívy znelé -bdg
frikatívy neznelé -sšx
frikatívy znelé -zž
likvidy -wr, lj

samohlásky:
prednézadné
hornéi, īu, ū
dolnée, ēa, ā


CSl

Nazály a jery zodpovedajú tradičným zápisom, aj keď ich výslovnosť bola v tom čase odlišná: napr. výslovnosť *ę (-> BG/SC /e/) bola asi už v tomto období hlbšia, bližšie k /ä/. Prozodiku určuje najmä zápis akcentovej paradigmy (AP). Pri rekonštrukciách CSl znení AP a/b koreňov sa používa [´] pre dlhé, v prípade AP a prízvučné hlásky; charakter intonácie je však sporný, nemuselo ísť o dĺžku ako v dnešnej SK alebo stúpavú intonáciu ako v dnešnom SC. Mäkčeň na *ě nepredstavuje dĺžku: ide o tradičný zápis skráteného PSl *ē, ktorý však mal v OCS špeciálny znak, a zrejme teda aj odlišnú výslovnosť oproti krátkemu *e. Ak si dĺžku vďaka intonácii zachovalo, slovník uvádza znak *é (najmä z tech.dôvodov; Holzer uvádza napr. [ě̄]). V tomto štádiu zrejme južná slovančina nerozlišovala kvantitu u samohlások, len u slabík; CSl *a,*ě,*i,*ę,*ǫ,*u,*y označujú vlastne dlhé, *e,*o,*ъ,*ь krátke slabiky. Vodorovný dĺžeň (ako napr. v *mésę̄cь, viď tu) označuje neprízvučné (najmä posttonické) dĺžky, ktoré sa aj po strate intonácii zachovali. V západnej slovančine sa rozlišovanie PSl dĺžky však rozlišovalo naďalej, prinajmenšom pri *a,*e,*o,*u, ako aj u slabikotvorných likvidách a nosových samohláskach (viď tu).

Oproti vzdialenejšej predlohe kodifikovanej staroslovienčiny, z ktorej vychádzal Cyril, je tých rozdielov o niečo viac. Znenia, ktoré sa tu uvádzajú pod CSl sú často totožné s OCS, rozlišné sú predovšetkým reflexy skup.pal. (afrikáty c a dz ako pri II.pal. oproti "bulharskému" št a žd) a najmä jot. - v OCS chýba jednoznačné vyjadrenie palatálnych spoluhlások ako *rʼ,*ľ,*ň či *ť (CSl *rʼ tiež nezodpovedá PSl *rˀ, teda kombinácii *r a akútu). V slovníku nie je kvôli prehľadu zaznačená palatálnosť pred CSl *ě/*é, *ę či *i (oproti SK zmäkčovali nielen *d,*t,*n a *l, ale aj *b, *p, *m, *r, *v). Napokon, nevieme presne určiť kedy sa *lękati (-> ľakať; tu) začalo vyslovovať ako *ľękaťi, muselo to však byť po jot., ktorá staršie *ť premenila na *c (tzv. 2.assib.: napr. PSl *medjāˀ -> *meďa -> CSl *medᶻa; viď tu). Slovník uvádza aj slabikotvorné *r̥ a *l̥, ktoré druhotne vznikli v zsl. jazykoch

spoluhlásky:
spôsob ▼/ miesto artikulácie ►labiálydentálypalatályveláry
nazály -mnň
plozívy neznelé -ptťk
plozívy znelé -bdďg
frikatívy neznelé -sšx
frikatívy znelé -vzž
afrikáty neznelé -cč
afrikáty znelé -dz
likvidy -r, lrʼ, ľ, j

samohlásky:
prednéstrednézadné
hornéiyu
strednéь, eъo
nosovéęǫ
dolnéěa


OCS/BG/RU

Azbuka sa síce často nazýva "cyrilikou", Cyril ju nevymyslel - šlo o kompromisné riešenie po sporoch ochridských (píšúcich hlaholikou) a preslavských (píšúcich grécky) pisárov. Základom sú veľké písmená gréckej abecedy, doplnené o znaky pre špecifické slovanské fonémy. Ďalšie znaky vznikli z ligatúr: щ (ruské /ś/, BG /št/) vzniklo z kombinácie шт; я (OCS ѣ alebo ıa; hlaholika má pre obe jeden znak Ⱑ), podobne aj ю a ıє (niektoré sú aj v unicode, no nefungujú úplne), podobne aj ъı (niekedy písané ako ъи resp. ⰟⰋ, ako napr. v Kievských listoch; v modernej RU ako ы).

Množstvo variant pre /i/ zodpovedá stredovekej gréčtine (η,ι,υ), a podobne aj pri /o/ či /u/ vplýva grécky pravopis. Znaky ako ф a ѵ sa používali takmer výlučne v gréckych výpožičkách (za θ a φ, resp. υ), občas sa ukazujú aj ξ a ψ, no tie väčšinou len ako čísla. V hlaholike je viacero znakov, ktoré v azbuke nemajú obdoby, napr. djerv (ⰼ), využívaný pre KGr γ v pozíciach, kde by sa palatalizoval, a ktorý graficky ovplyvnil SC znak ђ (v lat.zápise đ); znak Ⱓ (azb. ю) zodpovedal možno fonéme blízko k /jö/ alebo /ü/, ktorá bola špecifická pre solúnsky dialekt (viď napr. tu); podobne aj hlaholský jat Ⱑ tu zrejme zodpovedal /ä/, čo bol lokálny reflex skupín *ja aj *ě. "Úzke" a "široké" varianty v azbuke pre /o/ a /e/ (tu môže byť napr. e/є) žiaľ unicode nepodporuje, takže ich v slovníku rozlišujeme minimálne.

Písmená ako э, ё, ђ, ћ, џ, ako aj palatalizované љ a њ sú novotvary špecifické pre RU/SC/UA pravopisy z 18.-19.storočia. Znak й, tzv. "krátke i", je trochu staršie (15.st.), zavedené ešte bulharskými mníchmi. Okrem toho sa niekedy (prvýkrát už v spomenutom Suprasalskom kódexe) využívala diakritika na označenie palatál (napr. tu); dnes v RU túto funkciu prebral znak ь.

spoluhlásky:
spôsob ▼/ miesto artikulácie ►labiálydentálypalatályveláry
nazály -мн
plozívy neznelé -птк
plozívy znelé -бдг
frikatívy neznelé -фсшx
frikatívy znelé -взж
afrikáty neznelé -cч
afrikáty znelé -s
likvidy -р, лı

samohlásky:
prednéstrednézadné
hornéи/ı/ѵъıоу
strednéь, e/єъo/ѡ
nosovéѧѫ
dolnéѣa


Ⰰ - азъ /a/Ⰱ - боукъı /b/Ⰲ - вѣдѣ /v/Ⰳ - глаголи /g/
Ⰴ - добро /d/Ⰵ - есть /e,je/Ⰶ - живѣте /ž/Ⰷ - sѣло /dz/
Ⰸ - землıа /z/Ⰹ/ Ⰺ/ Ⰻ - иже /i/Ⰼ - ѓервь /ď?/Ⰽ - како /k/
Ⰾ - людье /l/Ⰿ - мъıслите /m/Ⱀ - нашь /n/Ⱁ - онъ /o/
Ⱂ - покои /p/Ⱃ - рьци /r/Ⱄ - слово /s/Ⱅ - твърдо /t/
Ⱆ - оукъ /u/Ⱇ - фрьтъ /f/Ⱈ - хѣръ /x/Ⱉ - ѡтъ /o/
Ⱊ - пе /p/Ⱋ - шта /št/Ⱌ - ци /c/Ⱍ - чрьвъ /č/
Ⱎ - ша /š/Ⱏ - еръ /ъ/Ⱐ - ерь /ь/Ⱑ - ıатъ /ě,ja/
Ⱒ - хорсъ /h?/Ⱓ - ю /ju/Ⱔ - ѧсъ /ę/Ⱗ - ıѧсъ /ję/
Ⱘ - ѫсъ /ǫ/Ⱙ - ıѫсъ /jǫ/Ⱚ - фита /f,th/Ⱛ - ѵжица /i,ü/

(hlaholika sa lepšie zobrazuje cez Firefox alebo Explorer)


SK

Abeceda súčasnej CZ/SK je blízko fonologickému inventáru CSl. Vypadli z neho však jery (Havl.z.) a nosovky (splynulé s CZ /ě/, SK /ä/ resp. /u/). Pribudlo /f/, nepochybne aj vďaka vplyvu nemeckých a latinských výpožičiek (tie staršie, ako pluk, biskup, či pôst, ešte *f nerozpoznali), a tiež /h/, vzniklé z PSl *g, v CZ navyše pribudlo /ř/ zo zmäkčeného *rʼ. Zápis velárnej frikatívy /x/ ako ch je tiež vplyv LAT, kde sa takto prepisovalo aspirované kh klasickej gréčtiny (χ). Mäkčene (pre spoluhlásky, ako aj pre "zmäkčujúce" ě) vznikli zhruba v 15.storočí (najstarší druh je dochovaný v PL znaku ż). Zápis palatálnych spoluhlások kombináciami znakov (ako v DE a HU, napr. tsch či cs pre /č/; aj bibličtina používa ſſ pre /š/) nahradzovali však len postupne.

Pri samohláskach ostáva ako špecifický znak y, aj keď jeho výslovnosť spadá vo väčšine prípadov s /i/, tak ako v jSl jazykoch (ktoré zapisujú len i resp. и: napr. SK syn ako SC sin, BG син). Motiváciou mohol byť snáď panslavizmus (/y/ zostal ako fonéma v PL a vSl), ale aj fakt, že v nárečiach v záp.CZ a Gemeri došlo k diftongizácii dlhého /ý/ na /ej/. Podobne sa udržuje znak ä pre reflex CSl krátkej prednej nosovky, aj keď jeho špecifická výslovnosť ako široké /ä/ už začiatkom storočia bola vzácna. Oproti SC (a podobne ako v OCS) sa výrazne menej zapisuje likvida j, keďže dvojhlásky ako ia a ě, reflektujúce CSl predné nosovky, spadajú s reflexom kontrakcie (napr. SK desiaty priateľ vs. SC deseti prijatelj). SC však tvorcov našej (ako aj maďarskej) abecedy inšpirovalo pri zápise kvantity: tak sú prevzaté znaky pre dlhé stúpavé (napr. SK múdry, SC múdar) a klesavé (napr. ev.SK bôh, SC bôg) intonácie. Napokon CZ ů sa ako znak pre /uo/ (reflex CSl *ó) rozšíril v 15.-16. storočí, ešte predtým, ako sa táto skupina monoftongizovala na /ú/.

A že SK je tažký jazyk? Ha, skúste tento.

spoluhlasky:
sposob ▼/ miesto artikulácie ►labiálydentálypalatályveláryglotály
nazály -mnň
plozívy neznelé -ptťk
plozívy znelé -bdďg
frikatívy neznelé -fsšch
frikativy znele -vzžh
afrikáty neznelé -cč
afrikáty znelé -dz
likvidy -r, l, (ř)ľ, j

samohlásky:
prednéstrednézadné
hornéi, íy, ýu, ú/ů
strednéé, e/ěo, ó
dolnéäa, á


ďalšie jazyky

LI - https://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_phonology
pre LI sa používa polytonický zápis (viď tu), upravený o (teda ė s akutom) a ú resp. (teda s daným tónom), ktore nahraďujú nekompatibilné znaky

LOT - https://en.wikipedia.org/wiki/Latvian_language#Orthography
pre LOT (zatiaľ) len štandardný pravopis

sans. - https://en.wikipedia.org/wiki/Sanskrit#Phonology
transliterácia je mierne slovakizovaná (s ohľadom na ROM pravopis), najmä aby bolo eliminované mnohoznačné j: ज - dža, झ - džha, छ - čha, य - ya

Avest. - https://en.wikipedia.org/wiki/Avestan_phonology
tiež zväčša štandardný prepis; w predstavuje kombináciu uu resp. uv, namiesto ǰ zapisujeme zas

ARM - https://en.wikipedia.org/wiki/Armenian_alphabet
podľa "classical" prepisu (teda ղ - ł, ձ - j /dz/), jedine ջ - (nie ǰ)

LAT - https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spelling_and_pronunciation#Notes_on_spelling
v pôvodnej LAT sa c vyslovovalo ako /k/ aj pred prednými samohláskami (Cicero /kikero/, Caesar /kajsar/)

CGr - https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_alphabet
polytónický zápis; prepis podľa CGr výslovnosti (teda napr. η - ) bez intonácií

ONor - https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Norse_orthography
tradičný zápis; ø - ǫ

chet. - pri zápise chetitčiny vychádzame z Kloekhorstovho slovníku, teda ide o foneticky upravený prepis klinového zápisu: fortis spoluhlásky zapisujeme dvojito, napr. lukk-zi "zapáliť" (viď tu) alebo jednoducho, ak sú na začiatku slova; lenis jednoducho, napr. harp-zi "zmeniť príslušnosť" (tu); u- na začiatku slabiky zapisujeme ako w-, napr. wātarnahh- "rozkázať" (tu); z zodpovedá zhruba SK /c/, i na začiatku slabiky SK /j/, hlásky /s/ a /š/ sa zrejme nerozlišovali; niekedy je uvedený aj priamy prepis znakov

OIrl - https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Irish#Orthography
toch. - https://en.wikipedia.org/wiki/Tocharian_languages#Phonology