total descendants::0 total children::0 |
- /xoďiť/ - zdedené slovo: PIE *sod- "ísť" a) kauzatív *h₂eu-sod-ei- "uchodiť sa (?)"; RUKI,PBS-uml.,inf.konc. -> PSl *(au-)xadei-tēi; monoph.,Meil.z.,uml.skr. -> CSl *xoditi (AP b?); druh.konc. -> chodiť, 1.os. chodím b) čin.príčastie: abl.e-st. *(h₂eu-)sed-l-; RUKI,I.pal. -> PSl *(au-)šedlu, fem. *šidlāˀ; uml.skr. -> CSl *šedlъ, *šьdla (AP b); Havl.z.,clust.,dipht. -> šiel, fem. šla - OCS ходити "chodiť", 1.os. хождѫ, l-príč. шьлъ, ходъ "pohyb", BG ходя, PL chodzić, l-príč. szedł, RU ходить, 1.os. хожу, 3.os. ходит, l-príč. шёl, SC hòditi, 1.os. hȍdīm - sans. utsad- (उत्सद्) "odísť, zmiznúť", āsad- (आसद्) "prijsť, zaútočiť", Avest. āhad- "dôjsť", CGr hodeuō (ὁδεύω) "putovať", hodos (ὁδός) "cesta", methodos (μέθοδος) "prenasledovanie, skúmanie" (-> SAE/SK metóda), LAT cedere (-> EN cede) "ustúpiť" - druh.nedok. chodievať, vychádzať (CZ vycházet); chod, chôdza, chodba, chodník, chodidlo, chodec, dôchodok, obchod, obchodník, pochodeň, prechádzka, vchod, východ, východniar, uchádzať sa, záchod; CZ zacházet, ochoz - vo väčšine slov.jazykov je výraz dokonavý (napr. RU выходить "vyjsť") - slovo je etymologicky nejasné; /x/ sa vysvetľuje pôsobením tvarov s predložkou (napr. *au-sad-); určite však nešlo o vy- (PIE *ud-; viď tu) - absencia Wint.z. zas pôsobením reduplikovaného koreňa (podobne ako tu), ktorý zanikol; /d/ v l-príčastí šiel (CZ šel, no PL szedł) zaniklo zrejme kvoli clusteru v žen.rode (<- *šdla); niekedy sa kvôli tomu považuje PSl *xod- za výpožičku (Kortlandt proti tomu argumentuje tu) - 1.os. v OCS хождѫ či RU хожу odrážajú jotizovaný PSl tvar *xad-jum, ktorý bol vytlačený analógiami vo väčšine ostatných slov. jazykov keywords: chodiť, RUKI, sloveso; metóda, obchod, východ zdroje: Derksen, Holzer, Rejzek, Vasmer |
| |||||||||||||||||||||||||