total descendants::1 total children::1 1 ❤️ |
po nasom ide o vseslovansku formu dobrý (rus. дóбрый), prasl.*dobrъ, Vasmer aj Rejzek to prirovnavaju k lat.faber "remeselnik", alebo arm.darbin "kovac", vychadzajuc z proto-ie. korena *dhabh- "poskladat, dat dokopy", teda zaspekulujem ze *dhabhrus "remeselnik" protoindoeuropska fonema /dh/ sa na latinske /f/ zmenila vo viacerych pripadoch - http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:List_of_Proto-Indo-European_roots/d%CA%B0 zo starsich vyrazov ma napada hodný (alebo hoden v neurcitej forme), OCS годьнъiй/годьнъ, kognat angl.good, st.angl.god /gód/, a vobec pgerm.*gothaz "pasujuci, vhodny", pre obe vetvy pasuje proto-ie.koren *ghodh- "byt spaty" (s niecim), od aktivnej formy *ghedh- "spajat" dalej lepší je kognat srb.lijep alebo bulh.lep "krasny", co bol aj vyznam v OCS (лѣп-); tiez viacmenej vseslovanske slovo, vyznamovo porovnatelne s vyrazmi "lepit" ci "lipnut", no mame aj paralelne vyvinuvsie lotys.laipus "mily" ci latin.lepidus "krasny", pre vsetko proto-ie.*leip- "mastit", ci *lei- "mazlavy" napokon vych.sl.хорóший je zrejme zdrobnenina z хоронен (chraneny) alebo mozno хоробрый (chrabry); chrániť ma v juhosl.jazykoch (a tiez OCS) vyznam ako "krmit" (napr. bulh.храна "strava, jedlo"), prasl.*chorna je potom asi vypozickou z ir.xwarn- zdroje pre "dobry" a ostatne - http://vasmer.narod.ru/p173.htm, http://libgen.org/book/index.php?md5=BB26F307AF241E93763D0AC8E19111FA (s.139) inak na vyslovnost odporucam pouzivat fonologicke zatvorky, teda /bôsi/, s fonetickymi by si mal pisat len dokladny prepis na styl ['bˇosi] ;) |
| |||||||||||||||||||||||