cwbe coordinatez:
101
63532
2170909
3896909

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: public
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
K|my_K|given_K
last
commanders
polls

total descendants::
total children::5
show[ 2 | 3] flat


Cpt. Vincenzo0

ROGER KROWIAK





Pred rokmi prišiel Roger Krowiak na Slovensko prvýkrát. Prišiel tak, ako sa na špeciálneho agenta patrí – ticho a nenápadne. Zaregistrovali ho len čitatelia týždenníka Kultúrny život, na ktorého zadnej strane jeho príbeh pravidelne vychádzal. Od júna 1992 do augusta 1993 stihol vyjsť jeden román a séria poviedok. Potom Kultúrny život zanikol a Roger Krowiak Slovensko nadlho opustil.



Po desaľročí prichádza Roger Krowiak opäť. Kompletný a definitívny. V knižnom vydaní, obsahujúcom všetko, čo na tému „Roger Krowiak“ vzniklo. Kolektívny román „Vlastnou zbraňou zblízka“, poviedkovy cyklus „50 príbehov Rogera Krowiaka“, novelu „Ruské leto“ a komiks, vychádzajúci v roku 1994 v denníku SME. S vyše 100 ilustráciami Danglára a zoznamom mŕtvol, zbraní a súloží. S komentármi autorov a doslovom špecialistu na literárne vraždy.



Autori knihy: Vlado Balek, Martin Ciel, Jana Dráfy, Martin Kasarda, Viliam Klimáček, Ivan Mizera, Peter Pišťanek, Rado Olos, Igor Otčenáš, Dušan Taragel, Peter Uličný, Robert Zavarský a Milan Žitný. Ilustrácie: Jozef Gertli-Danglár. Formát knihy: 30 x 30 cm.


info google




0000010100063532021709090389690903896938
Cpt. Vincenzo
 Cpt. Vincenzo      17.04.2008 - 17:19:57 , level: 1, UP   NEW
Krowiak prišiel zavŕšiť misiu

Začiatok nedobrovoľného prerušenia slovenskej misie tajomného agenta Rogera Krowiaka sa viaže k dátumu 19. august 1993. Kde sú časy jeho pôsobenia v „českom mestečku Bratislava so starobylými, rozpálenými a úzkymi balkánskymi uličkami a človekom, ktorý ešte netuší, že jeho životná poistka je pomaly splatná“. Pravda, Krowiak to ani predtým nemal jednoduché, vyznačoval sa množstvom nepriateľov, v čom si bol podobný s Kultúrnym životom, na ktorého poslednej strane dával týždeň čo týždeň vedieť o svojich aktivitách.

Lenže Kultúrny život mal navyše smolu v tom, že o čo viac mal nepriateľov, o to menej mal peňazí. A tak, keď sa nezanedbateľná časť obyvateľov Slovenska spamätávala z daru samostatnej štátnosti, jej otcovia-zakladatelia umlčiavali hlasy tých, ktorí si akosi nevedeli spomenúť na tie rôzne tisícročné útlaky či túžby, prípadne nemali najmenšiu chuť preskakovať zvrchované vatry.

A tak sa so zánikom Kultúrneho života zviezol aj Roger Krowiak, ktorý bol najskôr ústrednou postavou kolektívneho diela na pokračovanie Vlastnou zbraňou zblízka. Jeho základom bol v roku 1992 rozpísaný román Petra Pišťanka a Dušana Taragela, ku ktorým sa potom pripojili Viliam Klimáček, Peter Uličný, Igor Otčenáš, Martin Ciel a ďalší autori. „Nemali sme žiadny plán, kapitoly sme si posúvali, každý musel reagovať na to, čo sa v románe udialo predtým. Samozrejme, robili sme si schválnosti, keď sa na konci kapitoly napríklad avizovala situácia, s ktorou sa musel nasledujúci člen tímu vyrovnať. Ale zasa sa z toho dalo vybŕdnuť trebárs aj tak, že nepohodlné postavy nechal autor zavraždiť,“ spomína Dušan Taragel, ktorý po skončení románu a nasledujúcich poviedkach držal Krowiaka pri živote vo svojej novele Ruské leto.

Tá sa však konca nedočkala, agent Krowiak sa potom ešte načas objavil v Danglárovom a Taragelovom komikse, uverejňovanom v našom denníku, no dokončiť svoj slovenský príbeh prichádza až v tento predvianočný čas. V bratislavskom Divadle Stoka zajtra o 19.00 h totiž pokrstí nestor slovenskej akčnej spisby Kornel Földvári výpravnú unikátnu publikáciu vydavateľstva L.C.A. s prostým názvom Roger Krowiak, a večer plný prekvapení ozvláštni aj premiéra a zároveň derniéra Klimáčkovej jednoaktovky Krowiak na hrad!
„Konečne sme dali dokopy to, čo kedysi o tomto tajomnom človeku vzniklo, a pridali sme aj niečo navyše,“ hovorí zostavovateľ a editor Dušan Taragel. „Knihou chceme u nás udomácniť tento poklesnutý žáner, ktorý na Slovensku nemá žiadnu tradíciu.“ Publikácia trinástich autorov, ktorú jedinečným spôsobom vybavil do sveta grafik Paľo Bálik, teda obsahuje román Vlastnou zbraňou zblízka, päťdesiat poviedok, dokončenú novelu Ruské leto, komiks, stopäťdesiat Danglárových ilustrácií, ale aj autorské poznámky, prehľadné zoznamy mŕtvol, zbraní, vypitého alkoholu a súloží (špeciálnym bonusom je zoznam súloží pre feministky) či fiktívny rozhovor s Krowiakom.

A tak jubilujúci desaťročný agent, skompletizovaný a aj s „pridanou hodnotou“ navyše nás od zajtra znovu môže potešiť aj týmto svojím obľúbeným bonmotom: „Predstav si svoju budúcnosť, pretože ju už nezažiješ.“

Alexander Balogh
SME, 7. 12. 2002

0000010100063532021709090389690903896937
Cpt. Vincenzo
 Cpt. Vincenzo      17.04.2008 - 17:19:36 (modif: 17.04.2008 - 17:23:03), level: 1, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
James Bond na slovenský spôsob


Roger Krowiak je James Bond na slovenský spôsob. Ako špeciálny agent prichádza do Bratislavy splniť tajnú úlohu. Bratislava je české mestečko kdesi na Balkáne, s obrovským námorným prístavom, exotickými domorodcami a tajomnou spleťou mrakodrapov. Bojuje s podsvetím, neidentifikovateľnými tajnými službami aj s vrahmi na vlastnú päsť, ktorí zabíjajú len z presvedčenia. Svoje úlohy plní neomylne, efektne a s noblesou, zo všetkých druhov palných zbraní mieri vždy presne a k dámam je galantný. Čitateľa tak čaká množstvo dobrodružných príbehov plných akcie, smrti (viac ako 150 mŕtvol) a sexu.

Sľubné fakty. A ak sa podobná téma zvládne s takou profesionalitou ako v prípade Rogera Krowiaka, výsledok musí stáť za to. Aj keď mnohí nad akčnými a dobrodružnými žánrami povýšenecky ohŕňajú nos s poučkou, že podobné príbehy sú poklesnutou úpadkovou literatúrou a brakom, ktorý kazí vkus.

Akčné postavy z minulosti

Aj keď samotný komiks tvorí len nepatrnú časť knihy, Roger Krowiak je vo svojej podstate komiksový hrdina, ktorý nadväzuje na dávne mýty. Mýty o boji dobra so zlom, z ktorých žije ľudová slovesnosť i vážna literatúra. Aj výtvarné umenie odjakživa rozprávalo príbehy o hrdinoch – s potrebnou dávkou zjednodušenia ho nájdeme na skalných obrazoch mezolitickej jaskyne v Lascaux, Trajánovom stĺpe zo starého Ríma, alebo na spodných častiach krídlových oltárov. Z bohato ilustrovaných stredovekých cirkevných rukopisov sa pri svojich cykloch inšpirovali Goya alebo Daumier a z ich výtvarnej formy bolo už len na skok k prvému komiksu. Od konca 19. storočia, keď v Pulitzerovom Worlde vyšiel oficiálne uznaný prvý komiks Yellow Kid Richarda Outcaulta, sa postupne na svet vynorili Tarzan, Superman, Batman a ďalší. Svetu príbehov sa otvorili nové možnosti a vznikol hrdina, správajúci sa podľa špecifických zákonitostí. Je neohroziteľný, v jednotlivých epizódach nestarne a vždy víťazí.

Akčným hrdinom z komiksov, kriminálnych filmov alebo hororových príbehov sa u čitateľov a divákov vždy darilo. Umožňujú nám prežívať svoje sny o hrdinských činoch, ku ktorým sa vo svojom obyčajnom živote nikdy nedopracujeme. Akčný príbeh je vo svojej podstate súčasná rozprávka, kde zločin býva spravodlivo potrestaný, dobro zvíťazí nad zlom a svet sa znova ocitne vo svojich pokojných vodách, kde všetko klape podľa zabehnutých pravidiel.

Konečne náš superhrdina

U nás sa Roger Krowiak objavil po prvýkrát pred desiatimi rokmi na stránkach Kultúrneho života. Od júna 1992 do augusta 1993 v ňom vyšiel románVlastnou zbraňou zblízka a séria poviedok pod názvom 50 príbehov Rogera Krowiaka. Krowiakovu podobu vytvoril „kreslič“ Jozef Gertli Danglár a pod texty sa podpísal kolektív trinástich autorov.

Nájdeme tu poviedky a príbehy od známych spisovateľov ako Dušan Taragel, Peter Pišťanek, Igor Otčenáš alebo Viliam Klimáček, ale dôstojne im sekundovali aj ľudia, ktorých sme doteraz ako prozaikov nepoznali, najmä novinár Milan Žitný (začiatkom deväťdesiatych rokov aj libretista Danglárovho komiksu Klaushouse) alebo filmový teoretik Martin Ciel.

Súčasťou knihy je aj dvadsaťdielny komiks dvojice Taragel – Danglár a Taragelova novela Ruské leto. Je skompletizovaním všetkého, čo sa doteraz na tému Krowiak nakreslilo a napísalo. Okrem samotných príbehov prináša aj fundovaný doslov „špecialistu na literárne vraždy“ Kornela Földváriho, komentár autorov, namiesto registra prehľadný zoznam všetkých mŕtvol, súloží, použitých zbraní a pijatiky. Vydavateľ sa ku Krowiakovi postavil na slovenské pomery nebývale štedro a pripravil formátom neobvyklú a graficky profesionálne zvládnutú knihu, kde ilustrácie dostali priestor, aký si zaslúžia.

Príbeh, ktorý priťahuje

„Má život nejaký zmysel? Keby si mohol, určite by si povedal, že nie. V tom by sme sa zhodli. Príbehy majú zmysel, no život nie. Možno je to i tak, že príbehy dávajú životu zmysel, bez nich by sme boli ako rukavica vyvrátená naruby, bez totožnosti, orientácie a čojaviemčoho ešte. Alebo ešte presnejšie: príbehy nám dávajú pocit zmyslu života, pekne som to povedal, čo?“ Takto uvažuje Krowiak nad jednou zo svojich obetí.

Počas štyridsiatich rokov komunizmu nemal podobný hrdina na našom území šancu. Chýbal nielen z dôvodov politických, teda cenzúrnych, ale aj ekonomických. Keďže chýbali vzory zo zahraničia, nevznikalo nič ani na domácej scéne. Hrdinami boli pionieri a robotníci. Iba počas krátkej doby uvoľnenia okolo roku 1968 stihli vyjsť Foglarove Rychlé šípy, kreslené zošity Káju Saudka a vzniklo niekoľko vydarených filmov.

Úpadková literatúra, poklesnuté alebo okrajové žánre, to sú mená, ktoré v našich zemepisných šírkach prischli akčným textom. Či už to bol horor, kriminálka, alebo nedajbože komiks. Autorom Krowiaka bola táto literatúra na jednej strane zdrojom paródie, no na strane druhej ich nepochybne fascinovala. Každý z nich patril do generácie, ktorá bola v mladosti o podobných hrdinov ukrátená. A tak si vytvorili vlastného „neohrozeného tajného agenta, ktorý má neodolateľný šarm a rovnako neodolateľne strieľa.“ Ako hovorí K. Földvári, „konečne sme vyrovnali krok s trendmi vo svetovej kultúre, kam neodvolateľne patrí aj detektívka, krimi a triler. Teda i James Bond a jeho učeníci. Hoci o stupienok bližšie k obávanému peklu, v nijakom prípade nie ako výraz sadistického ukájania sa brutalitou, krvou a utrpením. Vytvárajú štatút svojského žánru, ktorým sa autor expresívne a hekticky usiluje preniknúť pod povrch“.

Keďže texty vznikali pred desiatimi rokmi a Krowiak je akýmsi šíriteľom demokracie prostredníctvom revolvera a iných zbraní, v texte sa autori chtiac či nechtiac nevyhli ani vtedajším politickým reáliám. Nebýva zvykom, aby príbehy s politickým pozadím oslovovali čitateľov aj po takom dlhom čase. Zmysel pre skratku a absurditu, irónia a cit pre mieru dali týmto textom trvácnosť. Krowiak vytvoril vydarenú paródiu akčného agentského trileru, ktorá nastavuje zrkadlo svetu. Zanechal za sebou niekoľko obetí, no na prvom mieste ponechal slobodu a dobrodružstvo plynúce z nezáväznej a oslobodzujúcej hry. Autor je spisovateľ

Marek Vadas
Pravda, 24. januára 2003, Príloha Knihy

0000010100063532021709090389690903896934
Cpt. Vincenzo
 Cpt. Vincenzo      17.04.2008 - 17:19:11 , level: 1, UP   NEW
Krowiak zavŕšil misiu

Hrdinský agent Roger Krowiak sa konečne dočkal náležito elegantnej výpravnej publikácie, ktorá mapuje jeho životné, či skôr literárne pôsobenie v našej malebnej prímorskej krajine. Ak náhodou neviete, kto je Roger Krowiak, tak vedzte, že tento superagent je prvou pôvodnou slovenskou popkultúrnou ikonou. Ikonou o to zaujímavejšou, že sa jej prostredníctvom svojho času viac-menej renomovaní slovenskí literáti priznávali k láske k takým zaznávaným literárnym žánrom, akými boli, či sú, detektívka, krimi a thriller. Dnes to azda už ani nie je pravda, ale boli časy, keď sa žánrová literatúra a priori považovala za nehodný brak.

Kolektívny román Vlastnou zbraňou zblízka, ktorý Rogera Krowiaka predstavil masám, vychádzal na pokračovanie v intelektuálskom plátku Kultúrny život od roku 1992. Ako päsť na oko sa na zadnej strane tohto periodika začali objavovať kapitolky plné násilia, sexu a intríg, sprevádzané geniálnymi obrázkami Jozefa Danglára Gertliho, ktoré celému projektu vtlačili punc výnimočnosti. Nebyť Danglárových obrázkov, o existencii akéhosi Krowiaka by som sa vtedy nedozvedel.

To, čo sa mi dnes v svetle autorských poznámok v knihe Roger Krowiak javí ako autorský zámer, som vtedy ako 18-ročný výrastok považoval za slabučké a trápne literárne vyčíňanie niekoľkých slovenských literátov. Programová paródia na bondovky na mňa pôsobila naozaj žalostne. Pozorne sledovať Krowiakove príhody ma prinútili len spomínané Danglárove ilustrácie. Keď kolektívny román vystriedal cyklus devätnástich poviedok 50 príbehov Rogera Krowiaka, zmenil sa nielen literárny útvar – román vystriedali poviedky, ale aj môj čitateľský prístup. Krowiakovu kariéru som už nesledoval len pre Danglárove kresby, ale bavili ma už aj samotné príbehy, v ktorých sa akosi zreteľnejšie odrážal literárny potenciál jednotlivých tvorcov. Motív programovej paródie žánru sa vytratil a vzniklo niekoľko famóznych poviedok spojených postavou Krowiaka. So zánikom Kultúrneho života v roku 1993 sa vytratil i Roger Krowiak, ale keď začal vychádzať ako komiks v denníku Sme, bolo to jediný krát, čo som si pravidelne kupoval noviny.

Keby sa ma niekto na Rogera Krowiaka spýtal pred pár mesiacmi, dostal by som zo seba nesúrodú zmes vyblednutých spomienok a vyjadril by som ľútosť nad tým, že som pri sťahovaní stratil výstrižky Danglárových kresieb a novinové stránky s komiksom. Dnes je všetko inak a ja, hrdý vlastník výpravnej publikácie Roger Krowiak, ktorá obsahuje všetko, čo sa z pozostalosti Rogera Krowiaka zachovalo, ďakujem vydavateľstvu L.C.A. za tento výnimočný počin. Som rád, že som sa mohol ku Krowiakovi vrátiť ako k celku a mohol som tento celok vnímať spoločne s prílohami, ktoré pokladám za to najprínosnejšie, čo publikácia ponúka. Prehodnotil som mnohé, čo som si o literárnych kvalitách Rogera Krowiaka doposiaľ myslel.

Predovšetkým som si uvedomil, že Roger Krowiak z roku 1992 nebol umelý pokus sparodovať a zosmiešniť literárne postupy žánru. Skôr naopak, programové zveličenie, nadhľad a irónia spolu s detailnou znalosťou a mechanickým využívaním literárnych postupov typických pre žáner a vopred dohodnutými vražednými pravidlami tvorby poslúžili ako základ pre literárny experiment, ktorý bol jednak konceptuálnym umeleckým vysporiadaním sa so žánrom a jednak jeho poctou.

Keď som znovu čítal Vlastnou zbraňou z blízka, čudoval som sa, že to nedopadlo horšie. Stále si myslím, že tento kolektívny román nie je bohviečo, ale tentoraz aspoň viem, že to niekto neurobil naschvál. Roger Krowiak nie je živý len Vlastnou zbraňou zblízka. Je to vizuálne krásna knižka a hoci som jednu dostal ako recenzentský výtlačok, druhú som kúpil a daroval. Jednoducho som chcel zaplatiť za výnimočný zážitok opätovného stretnutia s Rogerom Krowiakom.

Tu sú pravidlá tvorby, ako ich v knihe Roger Krowiak v dodatkoch uvádza editor a koordinátor knižného projektu Dušan Targel: „Text nebude mať pevnú, vopred danú štruktúru, ale bude sa improvizovať. Nikto nebude autorovi rozprávať do toho, čo má napísať a kam má posunúť dej, všetko bude závisieť od jeho invencie a schopnosti ovládať pravidlá žánru. Na konci kapitoly autor napíše, čo bude čitateľ očakávať v ďalšom pokračovaní, čo aj pokračujúci autor bude musieť dodržať.“

Vlado Balek, Martin Ciel, Jana Dráfy, Martin Kasarda, Viliam Klimáček, Ivan Mizera, Peter Pišťanek, Rado Olos, Igor Otčenáš, Dušan Taragel, Peter Uličný, Róbert Zavarský, Milan Žitný: Roger Krowiak (L. C. A. Publishers Group, Bratislava 2002).
Ilustrácie: Jozef Gertli Danglár, 191 strán

Juraj Malíček
inZine, 28.1.2003

0000010100063532021709090389690903896929
Cpt. Vincenzo
 Cpt. Vincenzo      17.04.2008 - 17:18:52 , level: 1, UP   NEW
Roger Krowiak – agent, ktorý si hravo poradí aj s Bondom

Na piatkovej čítačke z knihy Roger Krowiak sa v bratislavskom kníhkupectve Pištek stretli jeho krstní otcovia i autori – P. Pištanek, D. Tragel, J. G. Danglár, P. Uličný, V. Balek, aby rozprávali o vzniku knihy a prečítali ukážky, ktoré sa im zdali najzábavnejšie. V miniankete sa k osobe agenta Krowiaka vyjadrili, že je zrejme Angličan, Anglosas či Američan so slovanskými predkami. „Jeho matka ale nie je určite Slovenka,“ zdôraznil Danglár.

Krowiak sa politicky asi neangažuje a na otázku, či by mohol kandidovať s jeho výnimočnými schopnosťami aj na našu najvyššiu štátnu funkciu povedal J.G. Danglár: „Muž s jeho schopnosťami sa predsa nezníži k takému sprofanovanému postu. Je agent a určite aj teraz rieši závažné problémy v nejakom nedemokratickom režime, asi v Kórei.“ Vydavateľ Bagala má dojem, že Krowiak je večný a amorfný, pokračovanie knihy však nesľubuje ani neočakáva. Filmové, televízne či rozhlasové spracovanie je vecou toho, kto prvý prejaví seriózny záujem. Peter Pištanek prezradil, že Krowiakove príbehy vlastne ani nechceli spolu s D. Taragelom písať, oveľa viac by ich bavila funkcia akýchsi výkonnych manažérov, ktorí by len posudzovali rukopisy na danú tému. No napokon sa na Krowiakových dobrodružstvách výborne zabávali. „Ako ste si všetci všimli, tvár Krowiaka sa v knihe mení. Z drsniaka je nakoniec temer delonovský manekýn, pri prvých ilustráciách som ešte nemal vôbec jasnú predstavu, ako má agent vyzerať. Kreslil sa mi sám,“ obhajoval svoje komixové predstavy Danglár. Príbehy agenta Krowiaka vznikali od roku 1992 na nezáväznú objednávku už zaniknutého týždenníka Kultúrny život , keď mali odlahčiť jeho vážny obsah. Krowiak je nezničiteľný, nepriestrelný, šarmantný, vzdelaný, tajuplný, vtipný, duchaplný, zaujímavý spoločník, hazardný hráč, chrabrý bojovník a neunaviteľný milenec. Má teda všetky plusy agenta 007 Jamesa Bonda. Aj jeho príbehy sú podobné, ale zaujímavejšie. Sú totiž kolektívnym dielom 13 generačne blízkych autorov, ktorých spája láska a obdiv k tzv. poklesnutým žánrom, za aké sa považujú akčné krimi, detektívka či lacný paperbackový dobrodružný román. Tvorcovia Krowiaka vyrastali v hlbokom socializme, kde sa podobné žánre považovali za minimálne nevhodné, a tak sa rozhodli niečo podobné napísať sami. Kniha sa stala kolektívnou hrou s použitím bezbrehej fantázie, ktorú tento žáner ponúka a potrebuje, pričom nič nebolo vopred dané. Dej vychádzal vždy z poslednej scény predošlého dielu, keď si autori pripravovali prekvapenia a rozohrávali tie najzvláštnejšie riešenia, často až za hranicou zveličovania a absurdity. Príbehy sa tým stávajú paródiou na daný žáner, poľudšťujú sa. Krowiak je podobne ako Bond nesmrteľný a nepriestrelný, no na svojich misiách sa dostáva do podivných situácií, keď nič nie je tým ako to v skutočnosti vyzerá.

Podľa vydavateľa knihy K. Bagalu je knižka dokonalým, tri roky pripravovaným projektom, dôležitým pre slovenskú literatúru, pretože je jedinou literárnou hrou, ktorá na Slovensku za posledných 10 rokov vznikla. Projekt je výborne spracovaný po grafickej stránke zásluhou Paľa Bálika. Okrem poviedok ponúka aj prílohovú časť, kde sa tvorcovia knihy rozhovoria nielen o Krowiakovi, ale i o sebe. ďalej tu nájdete aj zoznamy mŕtvych, strelných zbraní, súloží či vypitého alkoholu. Nedeliteľnou a podstatnou súčasťou Krowiakových dobrodružstiev sú kongeniálne komiksové ilustrácie Jozefa G. Danglára, ktoré dali knihe tvar a tvár, a posunuli tak zámer autorov do celkom konkrétnej obrazovej roviny. Príbehy Rogera Krowiaka sú dobrodružnou rozprávkou pre dospelých i dospievajúcich, ktorá má všetky atribúty stať sa zberateľským kultovým kúskom.

Andy Turan
Národná Obroda, 28.1.2003

0000010100063532021709090389690903896925
Cpt. Vincenzo
 Cpt. Vincenzo      17.04.2008 - 17:18:02 , level: 1, UP   NEW
Veľký návrat superagenta Rogera Krowiaka

Jednou z najväčších udalostí literárnej sezóny 2002 sa stalo vydanie knihy Roger Krowiak. Jej výnimočnosť spočíva hneď v niekoľkých veciach: ide o dielo tímu špičkových slovenských autorov doplnené skvelými ilustráciami a veľkoryso graficky koncipované. Vydavateľstvo LCA po desiatich rokoch oprášilo hit zadnej strany týždenníka Kultúrny život. Východoeurópska bondovka má však svoje korene ešte v dávnejšej minulosti.

„Pokiaľ ide o prístup k dobrej lektúre, boli sme tak trochu Čenkovej deti. Zháňali a objavovali sme svoje poklady naozaj lačne a obskúrne. Niektoré už ani neobjavíme. A tak sme sa rozhodli, že všetko, čo nám kedysi vzali, si na staré kolená sami napíšeme.“ Vyznanie Petra Uličného vystihuje príčiny vzniku tejto knihy. Žánrom ako detektívka, triler či akčný román, sa u nás nikdy príliš nedarilo. A tak sa v roku 1992 spisovatelia Peter Pišťanek a Dušan Taragel na základe ponuky Kultúrneho života rozhodli stvoriť postavu superagenta Krowiaka a nechať ju vyčíňať na území Svätoplukovom. Postupne nakazili ďalších autorov, z ktorých treba okrem Uličného spomenúť ešte Viliama Klimáčka, Martina Ciela a Igora Otčenáša. Úplne kľúčové však bolo získanie vtedy neznámeho výtvarníka Jozefa Gertliho, ktorého dnes väčšina ľudí pozná pod pseudonymom Danglár. Ten dobrodružstvá elitného agenta obdaril pôsobivými ilustráciami (kniha vyšla v netradične veľkom formáte, aby si ich čitateľ mohol plne vychutnať). Ako dokonca spomína Taragel: „Nikto nedokázal nakresliť kopy mŕtvol, zbrane a krásne ženy lepšie ako Danglár. Dovolím si dokonca tvrdiť, že keby Krowiaka neilustroval on, celý román by sa skončil niekde v polovici, opustený znechutenými autormi i čitateľmi.“

Hneď od začiatku bolo jasné, že hlavná postava bude niečo medzi Jamesom Bondom a Limonádovým Joem. V Kultúrnom živote postupne vychádzal román Vlastnou zbraňou zblízka a neskôr séria poviedok s názvom 50 príbehov Rogera Krowiaka. Román je kolektívne dielo: na konci každej kapitoly autor načrtol dej najbližšieho pokračovania a jeho nasledovník si s tým musel poradiť (dôsledkom bol sled autorských „naschválov“ rôzneho druhu). Krowiakove príbehy sú písané na spôsob americkej drsnej školy, kúzlo im dáva fakt, že sa odohrávajú v (ne)známych reáliách. Bratislava ako morský prístav, ktorého pobrežie lemuje veniec vyhasnutých sopiek, nukleárne laboratórium v Horných Orešanoch... všetci autori sa pri písaní dobre zabávali a text zaplnili svojimi obľúbenými témami. Celé to na prekvapenie dohromady funguje s minimom hluchých miest. Rovnako dobre sa číta aj poviedková séria, ktorá sa napriek názvu končí číslom 19. Ostrov nezávislého myslenia za silnejúceho mečiarizmu v roku 1993! totiž nedal spávať vtedajšiemu ministrovi kultúry, ktorý časopisu jednoducho nepridelil rozpočtovú dotáciu. Krowiakova prvá misia na Slovensku sa skončila s posledným číslom. Už o rok neskôr na stranách denníka SME však prichádza znova. Tentoraz v podobe komiksu, v ktorom zmizla hlavná zásada pri písaní prvých dielov – nepolitizovať. Doba si vyžadovala jednoznačný názor, a ten sa zhmotnil do rafinovanej vizuálnej pomsty (v úlohách zločincov nie je ťažké spoznať vtedajšiu vládnucu garnitúru). Po krátkej epizóde sa Krowiak stiahol na niekoľko rokov do ústrania.

Dnes sa vracia s rovnakým elánom ako kedysi. Okrem dokončenej novely Ruské leto kniha obsahuje Prílohy, z ktorých sa čitateľ dozvie takmer všetko podstatné o okolnostiach jej vzniku. Na nekonvenčnom krste knihu do života pomohla uviesť aj striptízová tanečnica. Bolo to presne v duchu sviežeho dielka, ktoré je určené nielen na čítanie, ale aj na pozeranie. „Predstav si svoju budúcnosť, pretože ju už nezažiješ,“ hovorí Krowiak svojej obeti. Jeho dobrodružstvá môžu čitatelia (znovu) zažívať už mesiac.

Hospodárske noviny, 10.1.2003