cwbe coordinatez:
101
63532
63571
949908

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: public
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
K|my_K|given_K
last
commanders
polls

total descendants::
total children::41
4 ❤️


show[ 2 | 3] flat


georgio0
ona0
Wayfarer0
ewenka0
vymyslena0
valik.a0
wertyus0
filtra0
/kitty©0
louise0
dumi0
terorrist0
Teczka0
andos0
gutta1
sabrina1
kepi1
andysun1
Hvoro1
michaux1
milos4
ghanima4
Kayama4
soka8
chcem tu vyjadri? obdiv k tomuto pánovi (aj pánom prekladateľom, možno, ale neviem francúzsky :O))...jeho básne sú vyjadrením plného ľudského vnútra....

fuj to znie strašne....ale to nevadí.....

....časom doplním..:O)
ááá:

aum -ove slová, samozrejme, vytrhnuté z kontextu :O)

dokazal milovat. milovat. vidiet ocami toho druheho

toto sa mi velmi pacilo:-)
love peace
s picasom
s brigit bardotkovou
a asi historicka bez cigi


+ nejake dalsie fotocky od id zzzzzzneh:-)
http://www.kyberia.sk/id/980200


prosím - pri básňach, ak je to možné, uvies? meno prekladateľa, a hlavne názov :O)

No a tu sú linky na básne ktoré sú tu napastované....trochu poriadku musí by? ;o), v prípade vkladania iných prekladov básní, ktoré sa tu nachádzajú prosím, písa? pod jednotlivé básne/submissions:


Z francúzkych originálov preložil Vladimír Reisel a vydal Slovenský spisovateľ v roku 1966
V slovenčine sa táto zbierka volá Tá láska a neláska.
Básne sú pozbierané z Prevértových básnických zbierok,ktoré vyšli vo francúzkych vydavateľstvách,preto aj ja tieto preklady zoradím podľa týchto "originál" zbierok.
Bude to vlastne rozbitie zbierky Tá láska a neláska na cimpr campr, ale na kvalite Prevértových básní to určite nič nezmení:-)
takže už spomínané cimprcampr:



PAROLES,Éditions Galimard, Paris 1949:
Pekné ročné obdobie
Pre teba moja láska
Zúfalstvo sedí na lavičke
Ako urobi? obraz vtáka
Posolstvo

LA PLUIE ET LE BEAU TEMPS,Éditions Gallimard,Paris 1955:
M-r-a-č-n-á

O čom si snila?O čem sní asi žena?
dva rôzne preklady...

SPECTACLE,Éditions Gallimard,Paris 1951:
Červený pomaranč
Tri zápalky zažíháné do noci


HISTOIRES,Éditions deu Pré aux Clercs, Paris 1948:

Fiesta


















0000010100063532000635710094990804228882
petka
 petka      11.10.2008 - 18:08:17 , level: 1, UP   NEW





(robert doisneau)

0000010100063532000635710094990803837581
SYNAPSE CREATOR
 daan      29.03.2008 - 12:05:50 [2K] , level: 1, UP   NEW  HARDLINK
This love
So violent
So fragile
So tender
So hopeless
This love
As beautiful as the day
And as wretched as the weather
When the weather is wretched

This love
So real
This love
So beautiful
So happy
So joyous
And so ridiculous
Trembling with fear
Like a child in the dark
And so sure of itself
Like a tranquil man in the quiet of the night
This love
Which made others afraid
Which made them gossip
Which drained the colour from their cheeks
This love
Watched for
Because we watched for them
Snared, wounded, trampled, finished, denied, forgotten
Because we snared, wounded, trampled, finished, denied, forgot it

This love
Entire
Still so alive
Shining
This is yours
This is mine
This love
Which is always new
And which never changes
Real like a plant
Quivering like a bird
Warm and as alive as the summer
We can both
Go and come back
We can forget
And fall asleep
And wake up
To suffer old age
Fall asleep again
To dream to death
Awake
To smile and laugh
Young again
Our love endures
Obstinate as a mule
As alive as the desire
As cruel as the memory
As stupid as the regret
As tender as the memory
As cold as marble
As beautiful as the day
As delicate as an infant
It watches us
Smiling
And speaks to us
Without saying a word
And I
I listen to it
Trembling
And I cry
I cry for you
I cry for myself
And I beg you
For yourself
For me
And for all those who love
And who are loved
Yes
I cry to it
For you
For me
And for all the others
I do not know
Stay there
There where you are
There where you were before
Stay there
Don't move
Don't go away
We who are loved
We have forgotten you
Do not forget us
We had only you on this earth
Do not let us grow cold
Further and further away every day
It doesn't matter where
Give us a sign of life
In a nook in the woods
In the forest of memory
Suddenly arise
Take us by the hand
And save us

0000010100063532000635710094990802942231
~mardou~
 ~mardou~      22.02.2007 - 20:03:00 [1K] , level: 1, UP   NEW
zo zbierky Pro tebe, má lasko, preklad Adolf Kroupa


Dnes se už bílý člověk
ničemu nepodiví
a když hodí černému dítěti
milému čističi z Broadwaye
mizernou minci
ani se neuráčí viděti
odlesky slunce jež se mu zrcadlí na nohou
a když se pak ztrácí
v davu na Broadwayi
jeho lhostejné kroky odnášejí světlo
jež černé dítě lapilo do pasti
jako skutečný odborník
to prchavé světélko
jež černé dítě se zuby jako sníh
si pomalu ochočilo
starým kartáčem
starým hadrem
širokým úsměvem
písničkou
písní která vypráví příběh
příběh Toma velkého černého muže
císaře čističú bot
V docela černém nebi Harlemu
stojí Tomova bouda
a všechno co třpytí se v černé štvrti
roztřpytil on
svými velkými kartáči
svými starými hadry
svým širokým úsměvem
a svými písněmi
To on rozsvěcí do stříbrobíla
staré sandály luny
To on leští
lakové střevíce noci
a postaví před každé dveře
v Grandhotelu Svítání
nové střevíce rána
On také cídí mosaz
všech harlemských orchestrů
to on zpívá radost žít pro chvíli
radost milovat se a radost tančit
i radost být opilý
a radost zpívat
ale z písně černého
bílý člověk ničemu nerozumí
a všechno čemu rozumí
je zvuk mince
mizerný zvuk mince v jeho dlani
která netečně padá
a nezaleskne se ani
která smutně padá
na nohu.

0000010100063532000635710094990802892553
ewenka
 ewenka      26.01.2007 - 22:08:18 [1K] , level: 1, UP   NEW
z knihen Slnko noci, Reisel prekladal


My smutné kazisvety
nocou sa potĺkame.
Kdeže sú denné kvety,
kde slasti lásky máme,
kde pre nás život svieti?

My smutné kazisvety
nocou sa potĺkame.
Nám nahá luna matne svieti,
bezhlavo pred ňou utekáme,
má úsmev, ktorý mrazí,
mrazivé srdcia máme.

My smutné kazisvety
nocou sa potĺkame.
Diabol nás k sebe láka,
diabol, čo večne klame.

Diabol nás poodnáša
od krásnych mileniek.
Je mŕtva mladosť naša
a naše lásky tiež.

000001010006353200063571009499080289255302892683
terorrist
 terorrist      27.01.2007 - 00:02:25 (modif: 27.01.2007 - 00:10:15), level: 2, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
my smutni kazistveti
potloukame se noci
kdepak je nase denni kviti
kde slasti lasky mame
kde pro nas zivot sviti?


my smutni kazistveti
jez se noci potloukame
nam naha luna matne sviti
bezhlave pred ni utekame
ma usmev ktery mrazi
mrazive srdce mame

my smutni kazistveti
jez se noci potloukame
dabel :) nas k sobe laakaaa
dabel, čo večne KLAME :)

Dabel nas poodnasel
od krasnych milenek.
je mrtva mladost nase.
a nase lasky take.


0000010100063532000635710094990802067837
s
 s      04.01.2006 - 01:55:02 , level: 1, UP   NEW
Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler
Il a allumé
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis
Son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi jai pris
Ma tête dans ma main
Et j'ai pleuré

0000010100063532000635710094990801610556
filtra
 filtra      09.05.2005 - 14:22:53 , level: 1, UP   NEW
jee to potesi ked si clovek kukne statistiku a vidi ze novy cloviecikovia book:-)

0000010100063532000635710094990801541119
valik.a
 valik.a      06.04.2005 - 21:53:16 , level: 1, UP   NEW
pekny vecer prajem vsetkym,
co tuto basnicku od uja Preverta si budu citat :)


TIENE

Si tu
oproti mne
v žiarivom svetle lásky
A ja
som tu
oproti tebe
s hudbou š?astia
Ale tvoj tieň
na stene
číha na každú chvíľu
môjho života
a môj tieň vlastne tiež
robí to rovnako
číha ti na slobodu
Mám ?a rád jednako
aj ty mňa rovnako
tak ako máme radi
deň život leto vodu
lež ako hodiny čo po sebe sa vlečú denne
a spolu nikdy nebijú
tak isto stíhajú sa naše tiene
jak dva psi v tej istej vzdialenosti
odviazaní z tej istej re?aze
lež obaja sú nepriateľskí k láske
verní sú iba svojmu pánovi
a svojej panej slúžia
a trpezlivo čakajú
lež rozchodu tých čo po sebe túžia
sa úzkostlivo ľakajú
čakajú
že život náš sa skončí
i naša láska
aby im boli pohodené naše kosti
aby ich uchmatli
a ukryli ich zahrabali
a ukryli sa súčasne
v popole túžby
a v troskách toho čo je dočasné.


(no a basnicka tato je
pre hviezdu a khmera
pretoze docasne su kosti sice,
no laska pretrvava...... :)

000001010006353200063571009499080154111901541144
hviezda
 hviezda      06.04.2005 - 21:58:52 , level: 2, UP   NEW
len tak dalej dievcicka
prepisuj

a odteraz mas tu mastra aj ty + filtra :o)))

0000010100063532000635710094990801373814
terorrist
 terorrist      28.01.2005 - 10:06:33 , level: 1, UP   NEW
zemrela pochovana
kvetina utrzena
laska silena

0000010100063532000635710094990801373192
valik.a
 valik.a      27.01.2005 - 23:06:28 , level: 1, UP   NEW
mne sa to tu paaaaci....
tolko baasni krasnych :)

...a hviezda si ticho ziari.... :)

000001010006353200063571009499080137319201419739
filtra
 filtra      13.02.2005 - 17:52:44 , level: 2, UP   NEW
a budeee ich estee viaac:-)
keď sa budem ma? čas tak sa do prepisovania zase rada pustim, lebo som teraz mesiac nemala pristup k internetu:-)
aaaaaaaaaaa konečneeeeeee dommmmmmmmmaaaaaaaaaaaaaaa

00000101000635320006357100949908013731920141973901421185
hviezda
 hviezda      14.02.2005 - 11:15:53 , level: 3, UP   NEW

ehm....
no neviem...mesiac...ehm.....posledny prispevok je z...
http://www.kyberia.sk/id/1080728

....ehm....
:oD

0000010100063532000635710094990801373192014197390142118501422948
filtra
 filtra      14.02.2005 - 19:58:24 , level: 4, UP   NEW
tak som asi cas nemala;-)ehm...neviem už ako to čo to....ehm
ale dobrá taktická poznámka....ehm....
ale zase nech dá každý svoje oblubene......ehm.....ale to je taký ležérny klubík, a hlavne to netreba tak vážne :-PPP

0000010100063532000635710094990801174254
dita
 dita      02.11.2004 - 19:46:06 , level: 1, UP   NEW
What day is it
It's everyday
My friend
It's all of life
My love
We love each other and we live
We live and love each other
And do not know what this life is
And do not know what this day is
l'amour And do not know what this love is

0000010100063532000635710094990801174250
dita
 dita      02.11.2004 - 19:45:04 , level: 1, UP   NEW
quel jour sommes-nous
Nous sommes tous les jours
Mon amie
Nous sommes toute la vie
Mon amour
Nous nous aimons et nous vivons
Nous vivons et nous nous aimons
et nous ne savons pas ce que c'est que la vie
et nous ne savons pas ce que c'est que le jour
et nous ne savons pas ce que c'est que l'amour

0000010100063532000635710094990801080728
filtra
 filtra      26.08.2004 - 18:17:51 , level: 1, UP   NEW

A sklenky boli prázdne
a fľaša rozbitá
A lôžko otvorené
a dvere zavreté
A všetky hviezdy (:-) sklené
š?astia a tvojej krásy
v izbe zle zametenej
žiarili v hustom prachu
A bol som na smr? spitý
horel som rados?ou
Ty opitá a živá
a nahá v mojich rukách.


0000010100063532000635710094990801080718
filtra
 filtra      26.08.2004 - 18:09:26 , level: 1, UP   NEW
vonku leje a ja som chytila Prevértovu zbierku do ruky, a že kde ju otvorim tak to tu napíšem:o)

0000010100063532000635710094990801062250
paraarndoid
 paraarndoid      17.08.2004 - 09:22:24 , level: 1, UP   NEW
blablal

0000010100063532000635710094990801019389
filtra
 filtra      23.07.2004 - 18:58:39 [1K] , level: 1, UP   NEW
Červený pomaranč

Zips sa ti z bokov zošmykol
a blahá búrka tvojho túžobného tela
uprostred tmy
sa náhle rozdunela
A tvoje šaty spadli nehlučne
na vyleštené parkety
ako keď šupa z pomaranča spadne na koberec
Ale nám pod nohami
gombičky perle?ové pukali jak jadierka
Červený pomaranč
ovocie večne krásne
hladím ti prsník oddane
a jeho hrot mi novú čiaru š?astia
nakreslil do dlane
Červený pomaranč
ovocie večne krásne

Ty slnce noci jasné.


fajnééééé:-)

000001010006353200063571009499080101938903704654
kris rubin
 kris rubin      15.02.2008 - 13:06:50 , level: 2, UP   NEW
veľa píše, spomína pomaranče, šupy. pomarančový básnik je

00000101000635320006357100949908010193890370465403712548
georgio
 georgio      18.02.2008 - 12:19:45 , level: 3, UP   NEW
poznam aj pomarancoveho maliara-vseumelca :) chceck etien.sk

0000010100063532000635710094990801019389037046540371254803716070
kris rubin
 kris rubin      19.02.2008 - 13:04:42 (modif: 19.02.2008 - 13:07:10), level: 4, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
poznam etien,lebo oranzove?
prevertove slova-supy mam rada (lebo supa z ovocia mi znie drsnacky a stavnato kratko na co sa zosusi) basne len niektore.

a tuto mam najradsej(kazda ina sa mi paci malo)

Raňajky

Nalial kávu
Do šálky
Nalial mlieko
Do šálky s kávou
Vhodil cukor
Do bielej kávy
Lyžičkou
Zamiešal
Vypil bielu kávu
A mlčky
Položil šálku
Zapálil si
Cigaretu
Urobil kolieska
Z dymu
Odklepol popol
Do popolníka
Mlčal
A na mňa sa pozeral
Vstal
Dal si
Klobúk na hlavu
Obliekol si pršiplášť
Lebo pršalo
A odišiel
Bez jediného slova
Ani sa na mňa nepozrel
A ja som
Vložila hlavu do dlaní
A plakala.

(zo zbierky Laska)

000001010006353200063571009499080101938901079424
hviezda
 hviezda      26.08.2004 - 12:00:40 , level: 2, UP   NEW
:o))

000001010006353200063571009499080101938901024631
carla
 carla      27.07.2004 - 09:16:29 , level: 2, UP   NEW
toto som raz napisala svojmu chlapovi.. chichi

00000101000635320006357100949908010193890102463101024657
hviezda
 hviezda      27.07.2004 - 09:34:21 , level: 3, UP   NEW
tak to mal asi rados?, nie? :o)))))

0000010100063532000635710094990801019389010246310102465701024672
carla
 carla      27.07.2004 - 09:42:31 , level: 4, UP   NEW
no hej... ale skor chut ako radost...

000001010006353200063571009499080101938901024631010246570102467201024873
hviezda
 hviezda      27.07.2004 - 11:15:16 , level: 5, UP   NEW
jfklfjs

0000010100063532000635710094990801019069
hviezda
 hviezda      21.09.2005 - 01:41:54 , level: 1, UP   NEW
a:8:{i:0;a:2:{s:4:"text";s:25:"Zúfalstvo sedí na lavičke";s:6:"number";i:9;}i:1;a:2:{s:4:"text";s:26:"Ako namaľova? obraz vtáka?";s:6:"number";i:8;}i:2;a:2:{s:4:"text";s:15:"O čom si snila?";s:6:"number";i:8;}i:3;a:2:{s:4:"text";s:19:"O čom sní asi žena?";s:6:"number";i:8;}i:4;a:2:{s:4:"text";s:10:"Posolstvo?";s:6:"number";i:8;}i:5;a:2:{s:4:"text";s:20:"Pre teba moja láska?";s:6:"number";i:8;}i:6;a:2:{s:4:"text";s:7:"Mračná?";s:6:"number";i:9;}i:7;a:2:{s:4:"text";s:29:"Tri zápalky zažíhané do noci?";s:6:"number";i:8;}}

0000010100063532000635710094990801019062
hviezda
 hviezda      21.09.2005 - 01:41:54 , level: 1, UP   NEW
a:7:{i:0;a:2:{s:4:"text";s:26:"Ako namaľova? obraz vtáka?";s:6:"number";s:1:"0";}i:1;a:2:{s:4:"text";s:49:"Pre teba moja láska?Tri zápalky zažíhané do noci?";s:6:"number";s:1:"0";}i:2;a:2:{s:4:"text";s:19:"O čem sní asi žena?";s:6:"number";s:1:"0";}i:3;a:2:{s:4:"text";s:15:"O čom si snila?";s:6:"number";s:1:"0";}i:4;a:2:{s:4:"text";s:10:"Posolstvo?";s:6:"number";s:1:"0";}i:5;a:2:{s:4:"text";s:7:"Mračná?";s:6:"number";s:1:"0";}i:6;a:2:{s:4:"text";s:26:"Zúfalstvo sedí na lavičke?";s:6:"number";s:1:"0";}}

0000010100063532000635710094990801019017
filtra
 filtra      23.07.2004 - 15:47:21 , level: 1, UP   NEW
Pekné ročné obdobie

Stratená hladná zimomravá
Sama a v dlani groša niet
Dievčina šesnás?ročná
Stála tam nehybná jak kvet
Na námestí de la Concorde
Pätnásteho augusta naobed.

0000010100063532000635710094990801018524
filtra
 filtra      23.07.2004 - 12:41:18 [1K] , level: 1, UP   NEW
ZÚFALSTVO SEDÍ NA LAVIČKE

Na lavičke v parku
Sedáva muž a volá na vás keď prechádzate povedľa
Má cviker sivý oblek prastarý
Sedí a fajčí krátke cigary
A volá na vás keď prechádzate povedľa
Alebo proste vám len zakýva
Netreba naňho pozera?
A netreba ho počúva?
Treba len akoby nič prechádza?
Tvári? sa že ho nevidíte
Tvári? sa že si jeho slová nevšímate
Tvári? sa že sa ponáhľate
Keď naňho pozeráte
A keď ho počúvate
Zakýva na vás a nič už a nikto
Vám nezabráni aby ste si k nemu neprisadli
Potom sa na vás zahľadí a usmeje
A trpíte tým preukrutne
A muž sa stále usmieva
Aj vy sa usmievate
Tak ako on a je to smutné
Čím viac sa usmievate tým viac trpíte
Preukrutne
Čím viacej trpíte tým viac sa usmievate
Nezadržateľne
A tak tam sedíte
Akoby prikovaní
S úsmevom na lavičke
Deti sa pri vás hrajú
Chodci sa prechádzajú
Pokojne
A vtáci preletujú
Z jedného stromu
Na druhý
A vy len sedíte
Tam v parku na lavici
A viete dobre viete
Že nikdy nebudete sa už hra?
Ako tí nezvedníci
Viete že vy už nikdy nebudete tade prechádza?
Pokojne
Ako tí výletníci
Že nikdy nepreletíte
Z jedného stromu na druhý
Ako tí vtáci.