cwbe coordinatez:
4684483
1495370
2449314
7814765
8076877

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: moderated
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
commanders
polls

total descendants::0
total children::0
show[ 2 | 3] flat


- /vjesť/, CZ /vést/
- zdedené slovo: PIE *wedʰ- "niesť, viesť"; deasp.,inf.konc.,assib./t/ -> PSl *westēi, 1.os. *wedum; monoph. -> CSl *vesti, 1.os. *vedǫ (AP c); druh.konc.,predl.,dipht. -> viesť, 1.os. vediem
b) kauzatív,abl.o-st. *wodʰ-ei-; deasp.,PBS-uml.,inf.konc. -> PSl *wadei-tēi; monoph.,uml.skr. -> CSl *vodíti (AP b); tilg.,druh.konc. -> vodiť

- OCS вести "viesť", 1.os. ведѫ, водити "smerovať, sprevádzať", 1.os. вождѫ, BG водя, PL wieść, RU вести, 1.os. веду, водить, 1.os. вожу, SC vòditi, 1.os. vȍdīm, SL vésti, 1.os. védem
- LI vèsti, vadýti, LOT vadit "viesť", LI vestùvės "svadba"; Avest. vāðayeiti "vezie", OIrl fedid "ísť, niesť"
- dok. uviesť, naviesť, predviesť, zviesť, druh.nedok. uvádzať, sprevádzať, navádzať, predvádzať, zvádzať; vodiť, návod, rozvod, závod, úvod, vodič, zvodca, sprievodca, vojvoda

- za kognát sa niekedy považuje aj SK nevesta, čo trebárs Rejzek analyzuje ako *neu-wēdʰ-teh₂ (v jeho anotácii *neu̯(o)-u̯ēd-tā) dosl. "novoprivedená" (alebo *ne-wēdʰ-teh₂ "neodvedená"); v prospech tohto hovorí sans. vadhu (वधू) "nevesta, mladá žena", intonačne to však nesedí (vzhľadom na OCS невѣста, SC nèvjesta; pre iné výklady viď tu)

keywords: viesť, vodiť, nedok., sloveso
zdroje: Beekes, Cejtlin, Derksen, Holzer, Rejzek