total descendants::20 total children::7 45 ❤️ |
dcera bude mat v marci 3 roky, so mnou hovori po slovensky, s mamou iba po anglicky. Funguje to velmi dobre, isty dobu jej mala odpovedala po slovensky ale posledneho hadam pol roka uz odpoveda po anglicky jej a po svk mne a ostatnym. Inak normalne sa pred malou bavime po slovensky a neni problem, ona chape ze mama rozumie obe reci a neriesi preco sa s nou bavi v inej. Treba mat na to dobru znalost jazyka aby si ju nenaucil koniny, a pevnu volu, specialne ked ti odpoveda iba po slovensky, alebo ked sa naseries. Tiez treba na sebe pracovat, pretoze je milion detskych slovicok ktore urcite nepoznas (lienka, macko, labka, šiška, žaluď, trieska, vetvička, puk, vsetky mozne zvieratka vratane konkretnych ako kapor, pstruh, stuka, chrobakov, rozne znamejsie kvety, rozpravkove postavicky atd atd). Dobre je mat vela detskych knih v tom jazyku, v tych obvykle byvaju popisane aj citoslovcia a milion slovicok. Internet tiez pomoze. Zaujimave situacie vznikaju, pred casom tu bola kamaratka z nemecka ktora nehovori po svk iba po anglicky, tak sa s nou hrala a hovorila po anglicky a mala jej vsetko rozumela, ale odpovedala jej po slovnesky (lebo neni zvyknuta). Tak jej kamoska hovori ze odpovedaj mi po anglicky ja neviem po slovensky, a mala sa rozrehotala a hovori mi 'tatino ona si mysli ze ja viem po anglicky'. Tak sme jej prezradili ze vie, potom uz bola ochotna odpovedat po anglicky aj jej:) |
| |||||||||||||||||||||||