total descendants:: total children::0 |
TEXT 19 sa ghošo dhártaráštránám hrdayáni vyadárayat nabhaś ca prthivím caiva tumulo 'bhyanunádayan sah—táto; ghošah—vibrácia; dhártaráštránám—Dhrtaráštrových synov; hrdayáni—srdcia; vyadárayat—otriasla; nabhah—obloha; ca—tiež; prthivím—povrchom zeme; ca—tiež; eva—istotne; tumulah—ohlucujuci; abhyanunádayan—rozoznenim. PREKLAD Trúbenie týchto rôznych lastúr začalo byť ohlušujúce a tak ozyvajuc sa ako v nebi tak na zemi rozdrtil srdcia Dhrtaráštrových synov. VÝZNAM Na strane Punduovcov sa nikomu srdce nezlomilo, ked zatrubili na svoje prislusne lastury Bhisma a ini na strane Duryodhanu. Nic take sa nespomina. V tomto verši sa však vraví, že zvuk, ktory sa siril zo strany Pánduovcov rozdrtil srdcia Dhrtaráštrových synov. Je to vdaka tomu, ze Pánduovci mali dôveru v Pana Kršnu. Ten, kto sa uchyli k Najvyssiemu Panovi sa nemusí ničoho báť a to ani uprostred najväčšej kalamity. |
| |||||||||||||||||||||||||