total descendants:: total children::0 |
stále mi to obieha v hlave, to vzájomné poznávanie a ako ho realizovať v praxi 1. mám taký dojem (ľudia, ktorí žijete na juhu, môžete potvrdiť alebo vyvrátiť?), že po maďarsky vedia najmä, alebo skoro výlučne, ľudia, ktorí hovoria po maďarsky v rodine; tento "pokrvný princíp" sa mi zdá trochu zvrátený a (asi sa opakujem) mohlo by tomu pomôcť záujmové vyučovanie maďarčiny na slovenských školách; nie "nútiť", ale ponúknuť ; aspoň čiastočná znalosť tohoto jazyka by predsa určite bola užitočná mnohým kultúrnym ľuďom, ktorí sa zaujímajú o veci okolo seba a nesedia len celý čas doma na zadku 2. tak si matne spomínam, že na základke sme v ktoromsi ročníku mali na konci učebnice literatúry aj kapitolku o kultúre Maďarov žijúcich na Slovensku, bolo tam pár slov o Jókaiovi a ešte možno pár ďalších mien; ale tuším to bola taká tá kapitola, čo sa ako prvá vynecháva, keď sa na konci školského roka nestíha s učivom; ako je to teraz? možno by pomohlo, keby sa to trochu premyslelo a posilnilo s cieľom "boja proti ksenofóbii" na úrovni napríklad nejakého ministerstva alebo čo 3. sa mi zdá, že niektorí Slováci trochu alergicky reagujú, keď vidia/počujú okolo seba nejaký iný jazyk ako slovenčinu; to je ale tak trochu malomestskosť; predstavme si ľudí, ktorí žijú v jazykovo prirodzene zmiešanom území ako napríklad v Indii alebo v Nepále, že by sa urážali, ak niekto v autobuse za nimi hovorí iným jazykom -- a teraz si uvedomme, že ak hovorím o "jazykovo prirodzene zmiešanom území", tak južné Slovensko nie je nič iné! už som počul, že alergia je prehnaná reakcia imunitného systému, ale ako sa lieči, neviem; má niekto nejaký nápad? |
| |||||||||||||||||||||||||