total descendants:: total children::0 |
TEXT 7 asmákam tu viśištá ye tán nibodha dvijottama náyaká mama sainyaya samjńártham tán bravími te asmákam—naši; viśištáh—obzvlášť silní; ye—tí; tán—nich; nibodha—všimni si, bud oboznameny; dvijottama—najlepší z bráhmanov; náyakáh—velitelia; mama—moji; sainyasya—vojakov; samjńá-artham—pre tvoju informáciu; tán—nich; bravími—hovorím; te—tebe. PREKLAD Ó, najlepší z bráhmanov, dovoľ mi, aby som ťa informoval o veliteľoch, ktorí su na vedenie mojich vojenskych sil mimoriadne kvalifikovani. |
| |||||||||||||||||||||||