cwbe coordinatez:
101
63535
21
2223113

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: public
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
K|my_K|given_K
last
commanders
polls

total descendants::
total children::3
19 ❤️


show[ 2 | 3] flat


Prechádzam sa v záhrade plnej červených ruží. Každá je iná, vzrastom, odtieňom, mohutnosťou kvetu, množstvom a rozmiestnením tŕňov.
Ruže sa mi páčia.
Mám holé ruky.
Píšem ako dement, príliš popisne. Ale veď záhradkár.
Dej alebo miesto?
Miesto (odbočiť): Okrem ruží v záhrade nič nie je. Pôda je čierna a mokrá. Záhrada má plot, starý murovaný s hrdzavejúcim kovaním, kde-tu ešte presvitajú zvyšky zelenej farby. Dá sa preliezť, niečo mi však vraví, že to nie je dobrý nápad.
Dej (rovno): Ako som už spomínal, nemám rukavice. Nechcem ich. Teším sa, až z mojich rúk potečie krv. Úprimne: a nie kvôli krvi, nie kvôli bolesti, ale preto že to tak má byť, keď trháte ružu holou rukou.
Áno, ideme trhať. Dôvody nechajme v nevedomí. Vyhliadnem prvú skutočne peknú, bezchybnú a
- To čo sa stane je nepopísateľné, pretože nepochopiteľné pre prežívajúceho. Ruža predsa nemá vôľu.
Třne sa preskupujú na obranu. Nevadí, zvieram dlaň okolo stonky, prvé rany. Ruža sa vyťahuje zo zovrenia, uhýba rukám. Prvá, druhá, každá ďaľšia. Všetky. Prekonávam bolesť, nič to však neprináša. Po mnohých hodinách sa unavene opieram o plot, krv kvapká, ruže sú stále krásne.
Poučenie (daj prednosť): žiadne. Racio zlyháva. Možno je poučenie v tom.

Záver (nezastavuj!): Nad záhradou prelieta čmeliak. Preskakujem plot, utekám. Lietadlo postrekuje ruže herbicídom. Zachvíľu nebudú.




0000010100063535000000210222311302232612
Thunder Perfect Mind
 Thunder Perfect Mind      14.03.2006 - 12:06:17 [1K] , level: 1, UP   NEW
He also will not talk about surrender because surrender is not a method really. You surrender only when every method has become futile, when you cannot reach by any method. You have tried your best. You have knocked on every door and no door opens, and you have passed through all the routes and no route reaches. You have done whatsoever you can do, and now you feel helpless. In that total helplessness surrender happens. So on the path of surrender there is no method. But what is surrender and how does it work? And if surrender works, then what is the need of one hundred and twelve methods? Then why go into them unnecessarily? – the mind will ask. Then okay! If surrender works, it is better to surrender. Why go on hankering after methods? And who knows whether a particular method will suit you or not? And it may take lives to find out. So it is
good to surrender, but it is difficult. It is the most difficult thing in the world. Methods are not difficult. They are easy; you can train yourself. But for surrender you cannot train yourself... no training! You cannot ask how to surrender; the very question is absurd. How can you ask how to surrender? Can you ask how to love? Either there is love or there is not, but you cannot ask how to love.

000001010006353500000021022231130223261202241905
stenlis
 stenlis      17.03.2006 - 16:08:48 , level: 2, UP   NEW
I was so weary of the world.
I was so sick of it.
everything was tainted with myself,
skies, trees, flowers, birds, water,
people, houses, streets, vehicles, machines,
nations armies, war, peace-talking,
work, recreation, governing, anarchy,
it was all tainted with myself, I knew it all to start with
because it was all myself.

When I gathered flowers, I knew it was myself plucking my own flowering,
When I went on a train, I knew it was myself travelling by my own invention.
When I heard the cannon of the war, I listened with my own ears to my own destruction.
When I saw the torn dead, I knew it was my own torn dead body.
It was all me, I had done it all in my own flesh.

I shall never forget the maniacal horror of it all in the ind when everything was me, I knew it all already, I anticipated it all in my soul.
because I was the author and the result
I was the God and the creation at once;
creator, I looked at my creation;
created, I looked at myself, the creator;
it was a maniacal horror in the end.

At last came death, sufficiency of death,
and that at last relieved me, I died.

and I am dead, and trodden to nought in the smoke sodden tomb;
dead and trodden to nought in the sour black earth of the tomb; dead and trodden to nought, trodded to nought.

God, but it is good to have died and been trodden out, trodden to nought in sour, dead earth,
quite to nought,
absolutely to nothing
nothing
nothing
nothing.

For when it is quite, quite nothing, then it is everything.
When I am trodden quite out, quite, quite out,
every vestige gone, then I am here
risen, accomplishing a resurrection
risen, not born again, but risen, body the same as before,
new beyond knowledge of newness, alive beyond life,
proud beyond knowledge of newness, alive beyond life,
proud beyond inkling or furthest conception of pride,
living where life was never yet dreamed of, nor hinted at,
here, in the other world, still terrestrial
myself, the same as before, yet unaccountably new.

I, in the sour black tomb, trodden to absolute death
I put out my hand in the night, one night, and my hand touched that which was verily not mine,
verily it was not mine.
Where I had been was a sudden blaze,
a sudden flaring blaze!
So I put my hand out further, a little further
and I felt that which was not I,
it verily was not I,
it was the unknown.

Ha, I was a blaze leaping up!
I was a tiger bursting into sunlight.
I was greedy, I was mad for the unknown.
I, new risen, resurrected, starwed from the tomb,
starved from a life of devouring always myself,
now here was I, new awakened, with my hand stretching out
and touching the unknown, the real unknown, the unknown unknown.

My God, but I can only say
I touch, I feel the unknown!
I am the first comer!
Cortes, Pizarro, Columbus, Cabot, they are nothing, nothing!
I am the first comer!
I am the discoverer!
I have found the other world!

It was the flank of my wife
I touched with my hand, I clutched with my hand,
rising, new awakened from the tomb!
It was the flank of my wife
whom I married years ago
at whose side I have lain for over a thousand nights
and all that previous while, she was I, she was I;
I touched her, it was I who touched and I who was touched.

Yet rising from the tomb, from the black oblivion stretching out my hand, my hand flung like a drowned man's hand on a rock,
I touched her flank and knew I was carried by the current in death
over to the new world, and I was climbing out on the shore,
risend, not to the old world, the old, changeless I, the old life, wakened not to the old knowledge
but to a new earth, a new I, a new knowledge, a new world of time.

00000101000635350000002102223113022326120224190505798630
Thunder Perfect Mind
 Thunder Perfect Mind      31.01.2011 - 23:37:39 , level: 3, UP   NEW
ďakujem

0000010100063535000000210222311302224537
stenlis
 stenlis      10.03.2006 - 23:13:24 [3K] , level: 1, UP   NEW
Pozerám na to ako dement. Ale veď vidlák.

Nechávam sa ohúriť.

Vtiahnuť a vzdialiť.

Dávam Ká

Nahováram si, že to niečo znamená.

A potom, že to neznamená nič.

Ako Ká.

0000010100063535000000210222311302223189
king Ak
 king Ak      10.03.2006 - 13:14:33 , level: 1, UP   NEW
budú - ale vyschnuté ...
taká záhrada vyschnutých ruží,zarastená tŕním
a obohnaná vysokým, kovaným, hrdzavým plotom . . .
aj to je obraz, ktorý hovorí o niečom