cwbe coordinatez:
809096
1483077
2001442

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: public
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
K|my_K|given_K
last
commanders
polls

total descendants::
total children::1
show[ 2 | 3] flat


v pondelok bude v arche debata o potencialnom zalozeni ceskej pobocky creative commons, hostia:
Paula Le Dieu – reditelka Creative Commons Europe
Jan P. Muchow – hudebnik
Viktor Stoilov – vydavatel (Torst)
Jana Bärova – predsedkyne predstavenstva OSA
Vit Charouz - reditel archivu CT
Ales Cerny – vydavatel (MuteMe)
Moderuje: Jaroslav Pasmik

z nich ma o pobocku ambicie minimalne ales

http://web.docuinter.net/?w=homepage&c=show&lang=eng&article%5Bid%5D=5137

reziser Slama k otazke na pripadny remix jeho filmu Stesti --
"Coze? Vzdat se nejakych prav? Dovolit remix Stesti? Ani kdyby na me mirili kulometem. Nekdo tak mozna hleda cestu k jakesi pochybne interaktivite, ale ja teda urcite ne. Autorske pravo je potreba naopak peclive chranit."




00809096014830770200144202001472
gnd
 gnd      27.11.2005 - 02:26:46 , level: 1, UP   NEW
krasa! snad sa takej diskusie coskoro dockame aj na .sk ...

pripadny zaujemci piste na commonssk@freelists.org

0080909601483077020014420200147202005925
dusanson
 dusanson      29.11.2005 - 18:19:48 (modif: 03.12.2005 - 19:38:14) [1K] , level: 2, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
takto vyzerá riaditeľka creative commons paula le dieu


včera teda prišla do archy na debatu so širokým spektrom miestnej scény, prezenčka konkrétne: nuskul hudobník muchow, oldskul hudobník chadima aj so svojím vydavateľom, šéf stredne veľkého knižného vydavateľstva torst, šéf archívu českej televízie, šéfka predstavenstva ochranného autorského zväzu, šéf malého hudobného vydavateľstva muteme, právnik, producent z BMG, holka z copyleft archívu dokumentárnych filmov, blogger a ďalší, ktorí sa neprejavili.
večierok začal 5-minútovým cartoonovo strihaným filmom šikovne propagujúcim CC (na spôsob rýchlej histórie ameriky v south parku) s hlavnou témou "cut the intermediarries", teda teleshoppingovo ladenej ponuky obídenia distribútorov a vydavateľov vďaka internetu. ako príklad z reálu boli použití white stripes, ktorí hrajú len na bicie a gitaru a spievajú a ktorých albumu sa chopil tretí človek cez internet, dohral basu a mp3ky pustil na net (nepredával ich) a white stripes nakoniec ani neboli proti, ba naopak.

paula potom zhustila celý koncept CC do dvoch ďalších príkladov - BBC nedávno spustilo projekt creative archive, kde zo svojho 600.000 hodinového archívu vybrali 100 hodín (hotového aj nezostrihaného materiálu), pastli to na svoj web a nechali ľudí s anglickou IPčkou archív voľne remixova? ( http://creativearchive.bbc.co.uk/ ), hlavný argument tu bol fakt, že štátna televízia je v UK tiež dotovaná z koncesionárskych poplatkov, takže ľudia by mali ma? právo prístupu k materiálom, ktoré sa do TV buď nedostanú, alebo len veľmi zriedka. druhým príkladom bol john buckman z kalifornie, ktorý si rozbehol online hudobný label magnatune s podmienkou pre umelcov, že povolia voľné používanie ich albumov pre nekomerčné účely, dnes tam má vyše 300 albumov od 150 projektov a zarába na tom (samozrejme ak chce niekto track použi? komerčne, môže po súhlase autora, a za poplatok).

v debate padlo viacero názorov:
chadima bral CC ako trójskeho koňa z ameriky (večný český underground) a hovoril, že my to tu už máme (čo síce je pravda, ale ak chce človek vyda? niečo čo môžu ďalší remixova? alebo robi? nové verzie bez jeho súhlasu, potrebuje strávi? dlhý čas s právnikom);
jeho vydavateľ avizoval "súmrak autorského práva";
šéfovi torstu sa idea páči a hodlá da? na internet knihy, ktoré sú už vypredané a ktorých dotlač sa nechystá, najmä vedecké veci a poéziu pre začiatok (niektorí beletristi, ktorých vydáva, sa toho boja a sú proti);
na šéfa archívu ČT boli ostré výpady, že si má zobra? príklad z BBC, ale chlapík vyzeral, že sa o celej veci okolo copyleftov dozvedel len pred pár dňami a potrebuje si ujasni? priority, napríklad bol zvedavý, čo z toho bude ma? ČT a čo akože tí ľudia na druhej strane s tým akože chcú robi?;
jan muchow je za, ale stále mu nebolo jasno, ako to má "urobi?", no a nechal si ale zadné vrátka, že copyright použije pre nejakú super skladbu, ktorá bude ma? veľký komerčný potenciál, ale že takú doteraz neurobil;
šéfka ochranného zväzu nemá nič proti a poškuľovala po paule;
blogger adam hovoril, že častokrát k svojmu príbehu v blogu prilepí mp3ku, ktorú práve počas neho počúval, aby bola atmosféra pre čitateľa dokonalejšia, napríklad niečo od extáze (svätej terezy) a otočil sa na muchowa či to môže - muchow bol neistý a v rozpakoch, pretože v miestnosti boli aj právnici a nemohol mu odpoveda? to, čo chcel adam poču?, tak sa vyhovoril, že tú mp3ku by si mohol niekto stiahnu? a potom predáva?, čím by on prišiel o prachy, takže to nič, ale strímova? je ok (to sa nedá uloži?) alebo dal adamovi druhú možnos?, že ku každej linke k mp3ke musí da? tú CC značku, čo si aj ja myslím, že je ideálne, ale zatiaľ aj tak oftopik;
potom niekto položil dotieravú otázku na margo dedičnosti CC licencií (každý remix musí ma? rovnakú licenciu ako zdroj, prípadne užšiu), že čo sa stane, ak niekto tú re?az preruší a dá CC licenciu na niečo čo je inak copyrightované, to je vraj nič moc sa všetci zhodli a jeden právnik povedal príklad, že čas? linuxového kódu vraj použila kód z IBM softu nejakého a teraz sa spolu súdia, ale moc sa o tom radšej nepíše, lebo ak to IBM vyhrá, tak to bude katastrofa;
moderátor označil aleša (muteme) za romantika, pretože v čechách vydal CDčko s CC;
no a na záver moderátor z respektu vyzval ľudí, ktorí majú čas, aby sa pripojili k prekladu veľkej buksy lawrenca lessiga free culture do češtiny.

čo sa lokálnej reality týka, pre všetky doteraz publikované veci značka creative commons či copyleft v čechách a na slovensku neznamenajú nič a platí na ne napriek tomu copyright, pretože ako občania SR alebo ČR spadáme pod autorský zákon svojho štátu a právnická verzia CC doteraz nebola preložená do češtiny ani slovenčiny. pre tento účel sa v štátoch zakladajú pobočky CC - poliaci, rakúšania a maďari ich už majú, ukrajinci či rumuni sú v procese (komplet na http://creativecommons.org/worldwide ). na založenie pobočky treba v prvom rade zohna? právnikov, ktorí majú nadšenie, čas a dos? prachov z iných vecí, aby adaptovali licencie podľa domáceho autorského zákona (v čechách sa momentálne schvaľuje jeho nová verzia, na SK neviem aká je situácia). pobočka potom po preklade CC licencií robí najmä konzultácie miestnym záujemcom o copyleftovanie svojich vecí, okrem toho nerobí nič viac - nerobí databázu CC produktov (ako robí napríklad SOZA) (google má ale vyhľadávač na CC veci) a neposkytuje ani právnický servis, čisto iba poradenstvo ohľadom výberu typu CC licencie.

čo viem, tak slovenskú CC majú chu? rozbehnú? itchy bit (gnd, ana, čučo), treba k tomu profesionálny prístup, najmä pri preklade právneho textu do slovenčiny, môže sa sta?, že niekoho povlečú na súd a on sa tam o to bude musie? opiera?, inak ho zavrú alebo pokutujú bububu. v ČR to chce aleš černý z muteme, ale včera vyzeral unavene, to ale asi z tých japoncov čo večer organizoval (report vo fóre praha:)

008090960148307702001442020014720200592502018862
dusanson
 dusanson      07.12.2005 - 11:07:32 , level: 3, UP   NEW
ja tu mám k tomuto dokonca apdejty, včera som sa bavil s človekom, ktorý pomáhal rozbieha? CC v belgicku a v skratke mi povedal, že si môžem by? občan čoho chcem, jurisdikciu pod ktorú má licencia spada?, si môžem vybra? voľne. takže najnovšie to vyzerá, že ?ah aleša z muteme vyda? cdčko pod CC v ČR nie je ani tak romantický, ako fakt pragmatický. takto vraj už dlho fungujú aj GPL licencie pre softvér, ktoré majú len americkú verziu. v praxi potom čo je menej výhodné je akurát to, že slovenský/český sudca má väčšiu dôveru k domácemu právu ako právu zvonka, ale musí ho aj tak akceptova?.

no, neviem, či tu nešírim dezinformácie, ale fakt neviem kto je pre vec najrelevantnejší odborník, budem pokračova? v taktike sprostredkováva? "čo som počul", snáď by sa nám možno hodil prípad že niekoho kto porušil CC licenciu povedú k slovenskému súdu a ten rozhodne že ako sa veci u nás majú. alebo vyzývam právnikov aby sa chopili slova a zrovnali ma so zemou

00809096014830770200144202001472020059250201886202025802
gnd
 gnd      11.12.2005 - 15:44:04 , level: 4, UP   NEW
a hned si aj odpoviem - podla mna mozes tvrdit ze toto a toto dielo mas tak a tak licencovane ale pokial ta licencia je v anglictine a este k tomu upravena na americky pravny system tak to asi na slovensku fungovat nebude. tiez v tom mam uplny bordel - ale iCommons vlastne vidim ako projekt z vacsej casti komunikacny (hello sme tu a mozte nas pouzivat)..

0080909601483077020014420200147202005925020188620202580202026226
dusanson
 dusanson      11.12.2005 - 19:42:57 (modif: 11.12.2005 - 19:43:53), level: 5, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
môžeš si vybra? trebárs nemeckú licenciu v nemčine, napr http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/deed.de, alebo anglickú v angličtine. zmysel portova? to má kultúrne importný (adaptova? vec zvonka a uspôsobi? ju na obraz svoj), podobne ako preklad beletrie do slovenčiny alebo slovenská wikipedia. toto je na dlhšiu diskusiu, sám stále nemám úplne jasno, či má význam rieši? 'slovenské', keď môžem 'internetové', ale ako sa postupne preberám z kultúrnej amnézie (potlačenie spomienok na obdobie pred vlastným narodením) a rozjasňujú sa mi histórie miest, ktorými sa pohybujem, tak ho má čoraz viac.

008090960148307702001442020014720200592502012759
sandozz
 sandozz      03.12.2005 - 18:59:15 , level: 3, UP   NEW
velmi som lutoval, ze som to nestihol. tak aspon dik za tento skvely report.