cwbe coordinatez:
101
63539
63556
1122092
9136110

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: public
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
K|my_K|given_K
last
commanders
polls

total descendants::9
total children::4
show[ 2 | 3] flat


kedze mladsia takmer 3r dcera zacina nejak plynulejsie komunikovat by default po holandsky, ze bude holandstina jej v podstate materinsky jazyk?

my na nu rozpravame odjakziva po slovensky, tak ako nam radili tunajsi radici, v jednom roku zacala chodit do holandskofonnych jasli, od Novembra chodi do holandskofonnej skolky, kde brutalne rozkvitla vo vsetkych oblastiach, ale aj ked zacinala slovicka slovenske, teraz kompletne prepla do holandstiny

starsia dcera s nami hovori po slovensky, s ostatnymi detmi, teda aj s mladsou sestrou, by default po holandsky




000001010006353900063556011220920913611009136688
al-caid
 al-caid      20.03.2024 - 19:29:38 [1K] , level: 1, UP   NEW
materinsky jazyk v uzkom slova zmysle (L1 v jazykovednej hantyrke), sa podla definicie zmenit neda, tak ako nemozes zabudnut trebars hrat futbal alebo drzat husle, ked sa to uz raz naucis; to, co pozorujes, je presun (ak takto mam prelozit shift) preferencie: dieta si uvedomilo, ze mimo rodiny je vacsia sanca, ze sa ocitne v situacii, kde bude potrebovat ten druhy, ze sa stretne s clovekom, co bude hovorit len nim

jej slovencina by sa mala teraz "rozvijat pod vyraznym vplyvom dominantnej jazykovej formy", teda nemala by ju uz zabudnut, no da sa ocakavat, ze trebars sklonovanie bude hroza (mal som tu cest to zazit s neterou); kazdopadne, ak bude vidiet motivaciu jazyk pouzivat (okrem inych deti aj trebars rozpravky, pesnicky), tak to tu dominanciu nastrbi, a snad raz bude moct citat tu tvoje prispevky :)

00000101000635390006355601122092091361100913668809136758
greggie
 greggie      21.03.2024 - 07:09:01 , level: 2, UP   NEW
no to sklonovanie zacina byt problem u starsej, skoro 5 rokov a namiesto "vidia" povie "viju" (od pit - oni piju :)

ceska ambasada robi nedelnu skolu pre deti expatov, kde prave maju ako jediny predmet cestinu/literaturu

pozeram, ze je nejaka iniciativa slovenskych ucitelov, ale nic oficialne, ako inak

rozpravky pozeravame aj slovenske na :dvojke

0000010100063539000635560112209209136110091366880913675809136779
chocolat
 chocolat      21.03.2024 - 09:00:00 , level: 3, UP   NEW
slovesa sa casuju :)
ale aby som len neryla, skuste este radio junior, kym rtvs nepochovaju. je to online - rozhlasove hry, rozpravky, povesti, pesnicky

obskurne casuje aj nasa miestami - posledna dva roky je v bilingualnej nemeckej skolke/skole a napriek tomu, ze vela citame, da obcas sloveso v tkom tvare, ze dovi :D

00000101000635390006355601122092091361100913668809136752
sestra
 sestra      21.03.2024 - 01:58:48 , level: 2, UP   NEW
Citat nebude inak suhlasim

000001010006353900063556011220920913611009136674
blondava mrha
 blondava mrha      20.03.2024 - 17:54:44 , level: 1, UP   NEW
materinsky jazyk bude ten, akym sa hovori v skolke/skole
takze u vas holandstina

u nas doma su 3 jazyky, decka obidve prvu pobrali anglictinu, slovencina s cestinou boli najprv rovnocenne druhorade a teraz sa to utriaslo uz len na bilingual - anglictina a cestina. Decka po slovensky sa uz ani nesnazia. Mne pride hrozne zaujimave, ze ked sa tu stretnu s detmi inych Slovakov (ktori na nich obaja doma hovoria po slovensky), tak generacia deti uz sa spolu bavi po cesky, lebo skolka...

00000101000635390006355601122092091361100913667409136759
greggie
 greggie      21.03.2024 - 07:11:06 , level: 2, UP   NEW
nj, u vas to este moze byt pochopitelne, kedze ste multilingual par

ale ja nechapem deti mojej segry, obaja slovaci, on vychodnar jak repa, a obe tri deti hovoria len cesky... teda prepac, prazsky :)

strasne mi to lezie na nervy to ich zatahovanie :))

0000010100063539000635560112209209136110091366740913675909136791
just_minding_my_business
 just_minding_my_business      21.03.2024 - 09:35:47 , level: 3, UP   NEW
Aspoň nehutoria.

000001010006353900063556011220920913611009136129
smok
 smok      18.03.2024 - 17:00:26 , level: 1, UP   NEW
Dcera mala english-only obdobie okolo 2-3r. Teraz obaja maju native nemcinu(kamosi, skola) ale doma krasne rozpravaju po SK. Maju 10, 13. Sniva sa im po DE.

Tj. imho tazko definovat "materinsky jazyk", do určitého veku sa to moze menit.

000001010006353900063556011220920913611009136116
ddd
 ddd      18.03.2024 - 16:16:08 , level: 1, UP   NEW
ich materinsky jazyk bude jazyk skupiny kde budu zit a kde budu mat kamosov ked budu mat 6r, 9r, 12r. Keby ste sa zajtra prestahovali na island, mladsia v 6-tich pojde plynulo, asi nerozoznatelne od domacich, a po holandsky uz nebude rozpravat (nieco medzi nebude 'vediet' a 'chciet').