total descendants::2 total children::1 |
g bolo /j/ (napr. genż je dnes jenž), ono y sa v Husovej dobe este vyslovovalo trochu inak (v litovcine mu zodpoveda dlhe ū, napr. sūris "syr", takze asi nieco medzi /u/, /i/ a ruskym ы) teraz citam, ze Hus citatela upozornuje, aby medzi i a y rozlisoval, takze asi sa ten rozdiel uz stracal (len dlhe /ý/ sa az neskor meni na /ej/, takze v niektorych nareciach asi este rozdiel bol) |
| |||||||||||||||||||||||||