total descendants::0 total children::0 |
- /teórja/, CZ /teorje/ - výpožička: z CGr theōria (θεωρία) "vnímanie, sviatočná púť" (18.st.?); <- CGr theōros (θεωρός) "divák", zloženina z thea (θέα) "pohľad, predstavenie" + -ōros (-ωρός) "pozerajúci" (<- PIE *wer- "vnímať"); podľa já-osnovy -> teória - (CGr thea ->) CGr theatron (θέατρον) "divadlo" (-> SAE/SK teáter, teatrálny), amphitheatros (ἀμφιθέατρος) "(budova) s miestom pre divákov naokolo" (-> SAE/SK amfiteáter); (CGr -ōros ->) CGr ephoros (ἔφορος) "efor, sudca v Sparte" - (PIE *wer- ->) LOT vērt "strážiť, všímať si", LAT vereor "uznávať, báť sa (niekoho)", reverērī "uznávať", OIrl coair "pasujúci", wel. cyweir "hotový, vybavený", toch.A wär- "ľutovať", toch.B wärsk "ňuchať"; (PGer *wara- "vedomý, ostražitý" ->) EN aware "vedomý", ware "tovar", DE gewahr, ONor varr "vedomý, ostražitý" - teoretik, teoretický, teoréma - CGr thea (θέα) je podľa Beekesa výpožičkou z jazyka pred-IE substrátu; koreň je tiež napr. v CGr thauma (θαῦμα) "zázrak" alebo thambos (θάμβος) "des" - reflexom PGer *wara- je aj OFr garder "strážiť" (-> EN guard, SAE/SK garda), čo sa do FR dostalo zrejme z jazyka germánskych Frankov keywords: teória, výpožička; teáter, amfiteáter, garda zdroje: Beekes, Harper, Kroonen, LIV, Rejzek, de Vaan |
| |||||||||||||||||||||||||