total descendants::0 total children::0 |
- /páliť/ - zdedené slovo: PIE *pel- "popáliť" a) kauzatív,abl.ō-st. *pōl-ei- "zapáliť"; PBS-uml.,inf.konc. -> PSl *pālei-tēi; monoph.,Dyb.z.,uml.skr.,Stang.z. -> CSl *páliti (AP b); druh.konc. -> páliť b) *pol(h₁)-men- "pálenie, plameň"; laryn.,PBS-uml. -> PSl lok.sing. *palˀmenīˀ; 2.liq.met.,uml.skr. -> CSl lok.sing. *plámeni (AP a); tilg.,druh.nom. -> plameň - OCS палити "páliť", 1.оs. палıѫ, tiež (Supr.) полѣти, 1.os. полıѫ, пламъı "plameň", gen.sing. пламене, пламѣнъ "ohnivý, plamenný", BG паля "pálim", пламък "plameň", PL palić, płomień, RU палить, 1.os. палю, пламя, SC páliti, 1.os. pâlīm, plȁmēn - LI pelenaĩ, LOT pę̀lni, OPr pelanne "popol" - dok. upáliť, vypáliť, zapáliť, druh.nedok. pálievať, vypaľovať, zapaľovať; zapaľovač, paľba, pálenka, pálenica; (*pe-pelh₁- ->) popol; kogn. pole (viď tu) - ak výraz súvisí s koreňom *pelh₁- (-> SK pleva, viď tu), na slovách páliť a plameň by sa dobre ukazovalo, ako sa vyvíjali laryngály: v prvom prípade bola na začiatku slabiky (*pōl|h₁ei|tēi) a vypadla, v PSl sa potom presunul prízvuk kvôli Dyb.z., dĺžka v prvej slabike sa stala pretonickou a zachovala sa; v druhom bola laryngála na konci (*polh₁|mens) prvej slabiky, zmenila sa na akút, a potom síce dĺžka vznikla 2.liq.met., zánikom akútu sa skrátila - u Holzera *pālī˙tēj keywords: páliť, nedok., sloveso, plameň, n-osnova, podst.meno, popol zdroje: Cejtlin, Derksen, Holzer, LIV (469) |
| |||||||||||||||||||||||||