total descendants::0 total children::0 |
- /jeden/ - zloženina: PIE *h₁edʰ- "dačo" + *hi(h)-nos "iný"; laryn.,deasp.,nom.konc. -> PSl *edin-u; Dyb.z.,liq.prot.,uml.skr. -> CSl *jedьnъ (AP b); Havl.z. -> jeden b) *hih-no- "iný"; laryn.,nom.konc. -> PSl *īˀnu; liq.prot.,urč.konc. -> CSl *jínъ-jь (AP a); tilg.,uml./jь-/,kontr. -> iný (v CZ bez uml./jь-/ -> jiný) - OCS едıнъ (Assem.), единъ (Mar.), inst.sing. ıединомъ (Supr.) a pod. "jeden", инъ "iný (človek)"; BG един, PL jeden "jeden", jedyny "osamelý", RU один "jeden", иной "iný", SC jèdan "jeden", ȉn "iný", čak. jedãn, SL ena "jeden", jedín "osamelý" - (*hih-n- ->) LI víenas, LOT viêns, OPr akuz.sing. ainan "jeden"; (*hoih-n- ->) LAT ūnus "jeden", ūniversus "všetko" dosl. "proti jednému" (-> SAE/SK univerzum, univerzita, univerzálny; pre versus viď tu), (*ne-oino-lo- ->) nūllus "žiaden" (-> SAE/SK nula), CGr oinē (οἰνή) "jednotka", OIrl óen, wel. un "jeden"; (PGer *aina ->) DE Eins, EN one, ONor einn, GOT ains "jeden" - jednotka, jediný, jedinečný, jednotlivý, jednota, zjednotiť, jednotlivec, jednička, jedinec; jednať, vyjednávať, ujedniť sa - jeden je pôvodne neurčité prídavné meno, v PSl *ed-inu malo zrejme význam ako SK jediný, jedinečný - OCS едıнъ, BG един, RU один a SL jedín poukazujú na dva variant slova v PSl *edīnu s dlhým *ī (u Holzera *edī˙nu) - Derksen rekonštruuje koreň *h₁edʰ- kvôli Wint.z., okrem slova jeden je zrejme ešte v SK ledva, kde by /l/ (<- *ľ) muselo byť nepravidelné (OCS ıедва, BG/RU едва, PL ledwo, SC/SL jèdva; <- PSl *edvāˀ); mimo slov. nie je koreň dochovaný - pre radovú číslovku prvý viď tu keywords: jeden, o-osnova, číslovka; iný, príd.meno; univerzálny, nula, jednať, ledva zdroje: Cejtlin, Derksen, DWDS, Holzer, Rejzek, de Vaan |
| |||||||||||||||||||||||||