total descendants::0 total children::0 |
- /lepka/ - zdedené slovo: (post-)PIE *lubʰ-os "kôra, lyko"; deasp.,nom.konc. -> PSl *lub-u; Dyb.z.,uml.skr. -> CSl *lъbъ (AP c?; Havl.z. -> OCz leb); dim.konc. -> *lъb-ъka; Havl.z. -> lebka - OCS (мѣсто) лoбъное "Golgota" (Euch.Sin.), PL łeb "hlava zvieraťa", łub "lyko", RU лоб "čelo", луб "lyko", SC lòbanja "lebka", lûb "lyko" SL lobánja - LI lúobas "lyko", lubà, LOT luba "doska", OPr lubbo "lyko, doska"; (*loubʰ- ->) ONor lýfs "liečivá bylina", OIrl luib "bylina", AL labë "kôra"; (*lubʰ-ro- ->) LAT liber "kniha" (pôv.asi "kôra stromu") - lebečný, lebeň, lub ("mať za lubom") - niekedy sa považuje za kognát aj koreň slovesa lúpať (CZ loupat, PL lupać <- PSl *laup-āˀtēi; potom RU лупить, SC lúpiti "lúpať", tiež napr. v LI làupti, laupýti "strhávať"); vzhľadom na alternáciu *bʰ/*p mohlo byť *lubʰ-/*lup- stará výpožičku do západných IE nárečí, s pôv.významom "kôra, lyko", resp. "to, čo je vo vnútri" - tým tiež môžeme vysvetliť podobnosť koreňa slova ľúbiť (PIE *leubʰ-, viď tu) ako púhy homonym - významový posun v SK lúpiť (a v derivátoch ako lup, lúpež, lupič, olúpiť atď.) "vykrádať" je okrem CZ/SK aj v PL łupić, a tiež v LOT laupīt "plieniť, ničiť" - Rejzek považuje koreň za rozšírenie PIE *leu-, ktorý by okrem slova lúpať bolo tiež v SK lyko (viď tu) keywords: lebka, časť tela, o-osnova, podst.meno; lúpať, lúpiť zdroje: Cejtlin, Derksen, LIV, Rejzek, de Vaan |
| |||||||||||||||||||||||||