total descendants::0 total children::0 |
- /fungovať/ - výpožička: z LAT fungor "vykonávať, užívať, zastávať" (<- PIE *bʰung- "byť použitý"), snáď cez DE fungieren "zastávať úrad, dostačovať", dol. v 17.st.; SAE výraz, v SK asi od 19.-20.st.; nedok.konc. (podľa DE -ier-) -> fungovať - (LAT spodst.akuz. functionem "fungovanie, vykonávanie, slávnostná omša" ->) EN function, DE Funktion, FR fonction, RU функция, HU funkció "funkcia, úrad" a i., IT funzio, ES función aj "predstavenie" - (PIE aor.koreň *bʰung- alebo perf.koreň *bʰeug- ->) OIrl boing "lámať, kosiť", wel. difyngaf "vyraziť vpred", sans. bhudž- (भुज्) "užiť si, jesť, priniesť úžitok", Avest. būj- "zadosťučinenie", ARM bucel (բուծել), OArm bucanem (բուծանեմ) "kŕmiť, pestovať" - funkcia, funkčný, funkcionár - LAT fungor je trpného rodu, dosl.význam je teda "byť vykonaný, použitý", v nemčine sa však tento aspekt významu stratil keywords: fungovať, funkcia, výpožička, nedok., sloveso zdroje: DWDS, Harper, Rejzek, de Vaan, wiktionary |
| |||||||||||||||||||||||||