total descendants::0 total children::0 1 ❤️ |
- /hodi/, CZ /hot/ - zdedené slovo: PIE *gʰodʰ-os "stretnutie, svadba (?)" (<- *gʰedʰ "spájať"); PBS-uml.,deasp.,nom.konc. -> PSl *gad-u "šťatná udalosť, dobrý osud"; akc.,uml.skr. -> CSl *godъ (AP c); Havl.z.,tilg.,glot. -> CZ hod, SK tant.pl. hody - OCS годъ "čas, vhodná doba, sviatok, rok", година "vhodná doba, hodina", akt.príč. годѧ "príjemný", BG година "rok", годен "schopný", PL gody "hody", godzina "hodina", godzić "uzmierniť", godzić się "dohodnúť sa", godny "hodný", RU год "rok", gen. года, годить "čakať", 1.os. гожу, годиться "hodiť sa", 1.os. гожусь, годный "vhodný", SC gôd "rok, sviatok", gòditi "uspokojovať", 1.os. gòdīm, gȍdan "schopný"; OCz hoditi "mieriť" - LOT gadities "stať sa"; (abl.ō-st. *gʰōdʰ-, prísl. "vhodne" ->) LI guõdas "pocta, pohostinnosť", LOT guods "pocta, svadba", (PGer *gōdaz "vhodne" ->) EN good, DE gut, ONor goðr, GOT gōþs "dobrý, vhodný"; (*gʰedʰ ->) OEn gaedrian "zhromaždiť", toch. kātk "tešiť sa" - hodovať; hodný, hodnosť, hodnota, dohoda, nehoda, pohodlie, vhodný, výhoda, zhoda; hodina, hodinár; hodiť, nedok. hádzať, hodiť sa, vyhodiť, dohadzovať, rozhodnúť sa, hodlať; hneď, ihneď; (PSl *gud- ->) heslo, CZ hezký - významový priestor "(určitý) čas, sviatok, zhromaždenie, príjemný" ukazuje, že význam slova hody (CZ hod) je veľmi archaický, tiež všetky slov.výrazy vychádzajú z príd.mena *gʰodʰ-; ako ukazuje OCz hoditi (<- PSl kauz. *gadeiˀtēi), pôvodný význam slovesa bol "mieriť, cieliť", hodný (<- PSl *gadinu) bol vlastne "ten, čo vie trafiť"; SK hod vo význame "sviatok" zanikol, keďže sa uchytil novší význam "vrh", ostal len plurál hody - germ.výrazy ako EN god, DE Gott či ONor guð "boh" nevychádzajú z *gōdaz, ale skôr zo slovesa *guða "volať" (<- PIE *ǵʰeu-), čo je kognát nášho zvať (viď tu) keywords: hody, nábož.výraz, o-osnova, podst.meno, hodiť, dok., sloveso; hodnota, dohoda zdroje: Derksen, DWDE, Harper, Holzer, Rejzek, Vasmer |
| |||||||||||||||||||||||||