total descendants::0 total children::0 |
bezprostredne produkty denas. (CZ/SK /ä/, PL /ę/) mali zrejme palatalizujuci efekt; tento sa straca po rezonantoch, ktore s palatalnou castou /ä/-cka splyvaju, resp. sa stracaju (po /ś/, v CZ /ľ/ ci konc./ť/, v SK /r'/) zakladny rozdiel medzi rozvojom /ä/ v CZ a (s)SK je sposob palatalizacie a depalatalizacie - v CZ bola regresivna, teda /ä/ stracalo palatalitu ak nasledovala tvrda spoluhlaska (vid tu), v SK ale progresivna, zavisela od predoslej spoluhlasky (a teda CS-depal.); vynimkou je CZ pěst, příst a tiez část (podla Derksena je dlzka druhotna), co je dolozene v OCz ako čěst (<- CSl *čę̄stь), pripadne devět ci desítka, kde je vsak tvrdost /t/ druhotna (<- *devʲeť, *desʲeťka) krátke SK: 1. *ę -> /ä/ (-> /e/; deväť, hovädo, mäknúť, mäso, päsť, rozpätie, svätý, väčší, vädnúť); 2. SK-depal. -> /ʲa/ (časť, častý, ďakovať, hľadať, ohrada, jačať, jačmeň, jazyk, kľačať, ľadvina, zľaknúť sa, ťažký, zať, žatva) CZ: 1. *ę -> /ä/; 2. pred tvrdými -> /a/ (častý, jazyk, hovado, ohřada, maso, svatý, vadnout, žatva); 2. I.uml.CZ -> /ě/, teda /ʲe/ (děkovat, devět, měknout, rozpětí, těžký, větší, ale aj pěst); 3. CS-depal. -> /e/ (ječet, ječmen, hledat, klečet, ledvina, zleknout se, zeť) PL: *ę -> /ʲę/ dlhé SK: 1. *ę̄ -> /a̋/; 2. sSK dipht. -> /ia/ (desiatka, ďasno, jadro, kliať, riad, mesiac, miasť, priasť, siahnuť, tiaž, viac, viazať, vysiaknuť, vyziabnuť, žiadať, žiadny) CZ: 1. *ę̄ - /a̋/; 2. I.uml.CZ -> /á/ (ďáseň, jádro, mást, řád, sáhnout, sáknout, vázat, zábnout, žádat, žádný); 2. I.uml.CZ pred mäkkými -> /ie/ -> II.uml.CZ /í/ (desítka, klít, měsíc, tíže, více, ale aj příst) PL: *ę̄ -> /ʲę/; pred tvrdými -> /ʲą/ |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||