total descendants::0 total children::0 1 ❤️ |
- /hra/ - zdedené slovo: PIE *(h)iegʰ- "naháňať" subst. *igʰ-r-eh₂ dosl. "naháňačka, lov (?)"; uml.laryn.,deasp. -> PSl *igrāˀ; liq.p.,uml.skr. -> CSl *jьgra (AP b); Havl.z.,glot. -> OCz jhra; clust. -> hra - OCS игрь "hra, zábava", играти (podľa παίζειν; napr. v 1.Kor 10:7) "zabávať sa", RCS игръı "tanec, zábavy", BG/RU игрa "hra", BG/SC играя tiež "tancovať", PL gra, SC ìgra, polab. jagreića "hra" - (PGer *jagōn ->) DE jagen "loviť", OHG jagōn "naháňať", NL jagen "naháňať, loviť" - HU igric "hudobník" (zo SK) - hrať (sa) (CZ hrát), ihrisko (CZ hřiště), hračka, vyhrať, výherca, zahrať, herný, herňa, hráč, (podľa názvu značky, tam podľa RU ->) igráčik - Vasmer a iní (napr. LIV) skúšajú výraz odvodiť od koreňa *h₂eig-, ktorý máme v LI aikštis "zúrivosť, hnev" (to však Derksen spája s LI áiškus "jasný", viď tu), sans. ēdžati (एजति) obe "poháňať", či ONor eikinn "roztopašný", tu by ale podľa Derksena mal fungovať Winterov zákon, čo by dalo PSl *āi- (a CSl *ě, čo by viedlo k **jahra) - Rejzek koreň spája so sans. yadžati (यजति) "ctiť", CGr hazomai (ἅζομαι) "ctiť", hagios (ἅγιος) "svätý"; významový posun by bol "uctievať" -> "vykonávať obradný tanec" -> "hrať" (v BG/SC "tancovať"); tieto výrazy však zodpovedajú PIE koreňu *hieǵ- (podľa Beekesa *hieh₂ǵ-), ktorý s tým slov. nesedí (CSl znenie by muselo byť **jízra) - Kroonen odvádza PGer *jagōn z *hiegʰ-n-eh₂; tento koreň najlepšie zodpovedá slov. výrazom, predpokladané kognáty sans. samīhate (समीहते) "túžiť", Avest. yaozaiieti "podnecovať", CGr ichanaō (ἶχαναω) "túžiť" už menej (<- PIE *heiǵʰ- resp. *h₂eh₂ǵʰ- u Beekesa) keywords: hra, *jь-, á-osnova, podst.meno zdroje: Beekes, Biblehub, Derksen, LIV, Pauliny, Rejzek, Vasmer, wiktionary |
| |||||||||||||||||||||||||