cwbe coordinatez:
4684483
1495370
2449314
7814765
7814973

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: moderated
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
commanders
polls

total descendants::0
total children::0
show[ 2 | 3] flat


- SK /cirkeu/, CZ /církef/
- výpožička: z MGr kiriaku (курıaкоу) "Pánov (dom)" (<- PIE *keuh₁- "napínať sa") asi cez zGer (bavorsky?) *kirikō -> post-PSl *kirikū, v 6.-7.st.; monoph.,II.pal.,delab.,Dyb.z.,uml.skr. -> CSl *cьrьky (AP b), gen. *cьrkve; Havl.z.,predl.,druh.konc. -> OCz cierkev; 2.uml.CZ -> cirkev, CZ církev

- OCS црькъı (gen. црькъве) "kostol", BG църква "kostol", черква "cirkev", PL cérkiew, RU церковь, SC cr̂kva vsade "kostol"; Bern. Cirkew
- (MGr kiriaku/курıaкоу ->) OHG kirihha "kostol", DE Kirche, EN church;
(PIE *keuh₁- ->) CGr kyrios (κὒριος) "pán", Avest. sura "hrdina"
- cirkevný, Čerkov, vSK cerkev "kostol"

- často sa predpokladá výpožička cez nejaký germ.jazyk (ako GOT *kirikka či OHG kirihha); výpožička musela prebehnúť až po III.pal. (no zároveň pred II.), teda niekedy v 8.st.; rozdiely v dĺžke prvej slabiky zrejme odrážajú paralelné výpožičky priamo z MGr kiriaku (ako OCS црькъı);
- SK znenie je očividne ovplyvnené českým;
- zaujímavý je BG výraz черква, ktorý možno odráža už I.pal., a teda mohlo by ísť o ešte staršiu výpožičku

keywords: cirkev, výpožička, nábož.výraz, ú-osnova, podst.meno
zdroje: Bernolák, Pronk-Tiethoff, Rejzek