GOLDEN LIGHTS
Golden lights displaying your name
Golden lights it’s a terrible shame
But oh my darling
Why did you change ?
Boy in a million, idol, a big star
I didn’t tell you how great you were
I didn’t grovel and scream
And rip your brand new jacket at the seams
You made a record, they liked your singing
All of a sudden the phone stops ringing
Ah ... I never thought that you would let
The glory make you forget
Golden lights displaying your name
Golden lights it’s a terrible shame
But oh my darling
Why did you change ?
Top ten idol, king of your age
Who do you turn to when you’re backstage ?
Don’t you remember you once knew a girl
You loved her more than the world
Is life always like this, brother ?
Good for one side but bad for another
I must put you behind me tonight
’cause you belong to the lights
Those golden lights displaying your name
Golden lights it’s a terrible shame
But oh my darling
Why did you change ?
Oh, oh my darling
Why ?
Why did you change ?
Oh ... | ZLATISTÉ SVETLÁ
Zlatisté svetlá ukazujú tvoje meno
Zlatistvé svetlá, je to strašná hanba
Ale prečo moj miláčik
Prečo si sa zmenil?
Chlapec z milióna, idol, veľká hviezda
Nehovorila som ti aký si skvelý
Neplazila som sa za tebou a nekričal som
A neťahala som ťa za tvoju novú značkovú bundu
Nahral si platňu, páčil sa im tvoj spev
Zrazu telefón prestáva vyzváňať
Ach... nikdy som si nemyslela, že necháš
aby sláva vymazala tvoju pamäť
Zlatisté svetlá ukazujú tvoje meno
Zlatistvé svetlá, je to strašná hanba
Ale prečo moj miláčik
Prečo si sa zmenil?
Kráľ hitparád, kráľ svojho veku
Na koho sa obraciaš, keď si za oponou?
Nepamätáš sa, že si raz poznal dievča
Miloval si ju viac než svet
Je život stále takýto, bratče?
Dobrý pre jedných, ale zlý pre druhých
Musím za tebou dnes večer spraviť čiaru
Pretože patríš svetlám
Zlatisté svetlá ukazujú tvoje meno
Zlatistvé svetlá, je to strašná hanba
Ale prečo moj miláčik
Prečo si sa zmenil?
Oh, oh moj miláčik
Prečo?
Prečo si sa z menil?
Oh ... |