cwbe coordinatez:
4684483
1495370
2449314
2450994
2220601

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: moderated
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
K|my_K|given_K
last
commanders
polls

total descendants::
total children::10
1 ❤️


show[ 2 | 3] flat


jonas0
typ0
pht0


火 - huǒ - ohen
力 - lì - sila
马 - mǎ - kon
门 - mén - dvere
女 - nǚ - zena
木 - mù - strom
也 - yì - tiez
丁 - dīng - muzsky (priezvisko)
刀 - dāo - noz
又 - yòu - znova
大 - dà - velky
口 - kǒu - usta
土 - tǔ - zem, hlina
不 - bù - nie
人 - rén - clovek
匕 - bī - lyzica
中 - zhōng - stred
日 - rì - slnko
于 - yú - v, z, v porovnani
玉 - yù - nefrit
生 - shēng - zivot, porod
失 - shī - prehrat, netrafit
小 - xiǎo - maly
心 - xīn - srdce
水 - shuǐ - voda
月 - yuè - mesiac
手 - shǒu - ruka
田 - tián - farma
白 - bái - biely, cisty, prazdny
言 - yán - slovo
儿 - ér - syn
子 - zǐ - dieta
井 - jǐng - pozor
文 - wén - rec
且 - qiì - viac, dalej, navyse
用 - yòng - pouzit
寸 - cùn - palec
工 - gōng - praca
亡 - wáng - umriet
立 - lì - vstat
天 - tiān - nebesia
太 - tài - najviac, velmi
开 - kāi - otvorit
目 - mù - oko
下 - xià - buduci, druhy, nizsi, nasledujuci
元 - yuán - juan (mena), dynastia Yuan
片 - piàn - cast
弓 - gōng - luk
长 - cháng - dlzka
父 - fù - otec
巴 - bā - dufat, Palestina
习 - xí - ucit sa
了 - liǎo - hotovy, (znacka dokonaveho vidu)
矢 - shǐ - sip, sipka
尸 - shī - mrtvola
己 - jǐ - ego
已 - yǐ - uz, hotovo
巳 - sì - 9.-11.hodina
几 - jǐ - niekolko, kolko (幾)
禾 - hé - zrno, zito
个 - gè - jedinec (個)
未 - wèi - zatial nie, nemat, neurobit, nie, poobedie
犬 - quǎn - pes
无 - wú - nie, nepritomnost (無)
士 - shì - ucenec, bojovnik, rytier
欠 - qiàn - dlzit
卜 - bo - repa (蔔)
卜 - bǔ - vestit
非 - fēi - nie, ne- (negacna predpona)
上 - shàng - na, nad, hore
午 - wǔ - poludnie
米 - mǐ - ryza
头 - tóu - (pripona podst.mien), hlava (頭)
本 - běn - koren, povod
平 - píng - plochy, rovny
斤 - jīn - polkilo
戈 - gē - kopija
勿 - wù - nerob
占 - zhān - vestit
半 - bàn - polovica
与 - yǔ - a (與)
主 - zhǔ - vlastnit
厂 - chǎng - tovaren
户 - hù - domov, rodina, dvere
才 - cái - schopnost, talent, az kym (纔)
广 - guǎng - siroky (廣)
山 - shān - hora, pohorie

林 - lín - les
尼 - ní - mniska
可 - kì - schopnost
吗 - ma - ? (otaznik)
妈 - mā - mama
贝 - bèi - ulita
者 - zhì - -ista (pripona povolania)
他 - tā - on
她 - tā - ona
它 - tā - ono
者 - zhì - -ista (pripona povolania)
们 - men - viac
那 - nǎ - ako
老 - lǎo - stary
国 - guó - krajina (國)
是 - shi4 - ano
医 - yī - liecit
只 - zhǐ - len
认 - rèn - rozpoznat, pochopit
你 - nǐ - ty
朋 - péng - priatel
姓 - xìng - priezvisko
友 - you - priatel
见 - jiàn - vidiet
我 - wǒ - ja
青 - qīng - prirodne zelena, mladost
坐 - zuò - sadnut
在 - zài - v, byt, byt pritomny
问 - wèn - pytat sa
这 - zhè - toto
进 - jìn - vstupit
再 - zài - znova
学 - xué - veda, studium
好 - hǎo - dobre
姐 - jiì - starsia sestra
私 - sī - sukromny
气 - qì - vzduch
身 - shēn - telo
兑 - duì - inkasovat
去 - qù - odist
思 - sī - premysliet, zvazit
什 - shén - co
么 - me - ?
时 - shí - hodina, cas
明 - míng - jasny, dynastia Ming
间 - jiān - medzi
忙 - máng - zaneprazdneny
皮 - pí - koza, kozusina
来 - lái - prist
介 - jiè - predstavit
专 - zhuān - pre
业 - yè - odbor, povolanie, predmet studia
羊 - yáng - ovca
术 - shù - metoda
为 - wéi - sluzit ako
名 - míng - meno, pojem, ponat
字 - zì - znak
爸 - bà - ocko
美 - mìi - krasa, Amerika
加 - jiā - pridat
看 - kān - starat sa, strazit
兴 - xīng - rast
张 - zhāng - rozliehat sa, plosny rozmer
市 - shì - mesto, trh
叫 - jiào - volat
的 - de - (privlastnovacia pripona)
汉 - hàn - cinsky, dynastia Han
云 - yún - povedat, oblak (雲)
和 - hé - a, spolu, mier
还 - hái - tiez, inak, este (還)
妹 - mèi - mladsia sestra
共 - gòng - spolu, vseobecne
弟 - dì - mladsi brat
当 - dāng - byt, konat ako, prave, pocas, predstavovat (當)

少 - shǎo - malo
男 - nán - samec
作 - zuò - povazovat za, robit
多 - duō - vela, pocetny, viac
外 - wài - vonku, okrem
夏 - xià - leto, dynastia Xia
伟 - wìi - velky, rozmerny (偉)
今 - jīn - dnes
年 - nián - rok
果 - guǒ - plod, vysledok
其 - qí - jeho, jej, ich
出 - chū - vyjst, stat sa
虫 - chóng - cerv
耳 - ìr - ucho
乞 - qǐ - zobrat
瓦 - wǎ - tehla
岁 - suì - rok, roky stary
怎 - zìn - ako
样 - yàng - tvar, forma
星 - xīng - hviezda, male mnozstvo
号 - hào - den mesiaca, (pripona nazvu lode), radova cislovka (號)
买 - mǎi - kupit (買)
红 - hóng - cerveny (紅)
宋 - sòng - dynastia Song
北 - běi - sever
舟 - zhōu - cln
皿 - mǐn - tanier, plavidlo
乐 - lè - smiech (樂)
乐 - yuè - hudba (樂)
书 - shū - kniha (書)
毛 - máo - vlasy, Mao
穴 - xué - diera, jaskyna
光 - guāng - svetlo, takmer
音 - yīn - zvuk
对 - duì - celit, dvojica (對)
先 - xiān - skor, najprv
香 - xiāng - pridavajuci na chuti
苹 - píng - jablko (蘋)
易 - yì - jednoduchy
分 - fēn - delit, minuta
送 - sòng - priniest, poslat
找 - zhǎo - hladat
里 - lǐ - vnutri (裡)
央 - yāng - zobrat, centrum
至 - zhì - prist, pokym
东 - dōng - vychod (東)
西 - xī - zapad
页 - yè - strana (頁)
以 - yǐ - pouzit, pomocou, Izrael
司 - sī - spolocnost, ovladanie
机 - jī - stroj (機)
点 - diǎn - bodka (點)
钟 - zhōng - hodiny, zvon (鐘)
回 - huí - tocit sa, navrat, islam
孙 - sūn - vnuk (孫)
拜 - bài - uctit, navstivit
昨 - zuó - vcera
写 - xiě - pisat (寫)
床 - chuáng - postel (牀)
应 - yīng - mat povinnost (應)
宁 - níng - pokojny, zdravy (寧)
予 - yú - ja
冬 - dōng - zima
令 - lìng - sposobit
母 - mǔ - samica, matka
牙 - yá - zub, slonovina
衣 - yī - saty
自 - zì - od
全 - quán - vsetko
体 - tǐ - telo
吧 - ba - asi tak?
休 - xiū - oddych
挂 - guà - povesit, suspendovat
息 - xī - spravy, zaujem, dych
炎 - yán - plamen
冒 - mào - odvazny
住 - zhù - zit
古 - gǔ - stary, davny
方 - fāng - stvorec
豆 - dòu - fazula (荳)
办 - bàn - konat, riesit (辦)
竹 - zhú - bambus
反 - fǎn - anti-
件 - jiàn - (mnozstvo veci)
斥 - chì - obvinit
租 - zū - dane
公 - gōng - verejny, spravodlivy
打 - dǎ - udriet
让 - ràng - umoznit
助 - zhù - pomoct
位 - wèi - pozicia, miesto
由 - yóu - pretoze
州 - zhōu - provincia
圣 - shèng - svaty (聖)
扫 - sǎo - zametat (掃)
行 - xíng - ok
节 - jié - festival, sekcia (節)
礼 - lǐ - zvyk (禮)





呢 - ne - (uistovacia otazka)
娜 - na/nuó - elegantny
都 - dōu - vsetko
您 - nin - Vy
贵 - gui - drahy
请 - qing - pytat sa, poprosit
意 - yì - tuzba, vyznam, napad, Taliansko
现 - xiàn - teraz, pritomny
线 - xiàn - kabel, drot
说 - shuì - presviedcat
谁 - shuí - kto
拿 - ná - drzat
教 - jiào - nauka, nabozenstvo
授 - shòu - ucit
很 - hìn - velmi
高 - gāo - vysoky
系 - xì - pripojit
函 - hán - obal, obalka
哪 - nǎ - ako, ktory
师 - shī - ucitel
呢 - ní - vlna
语 - yǔ - jazyk, dialekt
家 - jiā - nastroj, remeselnik, (plural pre firmy) (傢)
狗 - gǒu - pes
然 - rán - presne, teda
欢 - huān - stastny (歡)
真 - zhēn - skutocny, pravda
没 - méi - ne- (predpona slovies), nemat
没 - mò - utopit sa, skoncit
两 - liǎng - par, niekolko, kusok (ࠡ)
悟 - wù - osvietenie
面 - miàn - strana, povrch, aspekt
课 - kè - predmet, lekcia
期 - qī - faza, stadium, urcity cas, dufat
会 - huì - stretnutie, moct
祝 - zhù - vyvolavat, priat, modlit sa
吃 - chī - jest (喫)
瓶 - píng - flasa, vaza
糕 - gāo - kolac
参 - cān - podielat sa, rozlicny (參)
华 - huá - vykvet (華)
京 - jīng - hlavne mesto
足 - zú - chodidlo, stacit
走 - zǒu - chodit
金 - jīn - kov, peniaze
盘 - pán - velky, dreveny tram (槃)
起 - qǐ - vstat, vyrast
商 - shāng - komercia, dynastia Shang
场 - chǎng - nadvorie, priestor, bitevne pole (場)
报 - bào - oznamit (報)
梁 - liáng - most
要 - yào - dolezity
蕉 - jiāo - banan
容 - róng - obsahovat
钱 - qián - minca (錢)
块 - kuài - rychly (塊)
常 - cháng - vzdy
欧 - ōu - Europa (歐)
免 - miǎn - odstranit
差 - chà - lisit sa, chudobny
刻 - kè - stvrt (casovo), gravirovat
英 - yīng - anglicky, statocny
数 - shù - cislo (數)
到 - dào - v, do, na (miesto), pokym, ist
玩 - wán - zvedavy
谁 - shuí - kto (誰)
觉 - jiào - spanok (覺)
提 - tí - niest
陈 - chén - aranzovat, predviest
服 - fú - saty
每 - měi - kazdy
冷 - lěng - chlad
穿 - chuān - preniknut
烧 - shāo - piect
愿 - yuàn - prianie, tuzba, nadej, uprimne
药 - yào - liek
良 - liáng - dobre, velmi
事 - shì - vec, zalezitost
步 - bù - krok
电 - diàn - elektrina (電)
姑 - gū - teta zo strany otca
故 - gù - udalost, nebohy, stary
听 - tīng - pocuvat, posluchat (聽)
诉 - sù - stazovat sa (訴)
告 - gào - povedat, oznamit
咖 - kā - kava
啡 - fēi - kava (alebo rovno 咖啡...)
宿 - sù - ostat na noc
舍 - shè - rezidencia
房 - fáng - dom
厨 - chú - kuchyna (廚)
厕 - cè - zachod (廁)
所 - suǒ - miesto
话 - huà - jazyk, rec
帮 - bāng - podporit
喂 - wèi - zdravim (pri telefonovani), krmit
经 - jīng - klasika (經)
理 - lǐ - logika, rozum
等 - děng - trieda
饭 - fàn - jedlo (飯)
刚 - gāng - pevny, presne (剛)
邮 - yóu - posta (郵)
局 - jú - rovny, kancelaria (侷)
脏 - zāng - spina (髒)
洗 - xǐ - cistit
南 - nán - juh
复 - fù - znovu, opakovat (復)
物 - wù - vec
洲 - zhōu - kontinent, ostrov
海 - hǎi - more
法 - fǎ - zakon, Francuzsko
词 - cí - fraza (詞)
念 - niàn - recitovat
晶 - jīng - krystal
唱 - chàng - vyspevovat, hlucne volat

哥 - gē - starsi brat
候 - hòu - cakat
谢 - xiè - dakovat
绍 - shào - prepojit, predstavit
院 - yuàn - dvor, institucia
啊 - a - (castica suhlasu)
波 - bō - vlna, burka
照 - zhào - podla, v sulade
喜 - xǐ - radost
做 - zuò - vyrabat
爱 - ài - milovat
属 - shǔ - kategoria, prinalezat
聚 - jù - zhromazdit
贺 - hè - gratulovat
蛋 - dàn - vajce
葡萄 - pú táo - hrozno
酒 - jiǔ - vino
给 - gěi - pre (給)
跟 - gēn - nasledovat, s
傅 - fù - ucitel
能 - néng - moct, schopnost
晚 - wǎn - noc, neskoro
静 - jìng - tichy (靜)
舒 - shū - relax
疼 - téng - boliet
嗓 - sǎng - hlas, hrdlo
锻 - duàn - kut (kov)
炼 - liàn - rafinovat
想 - xiǎng - mysliet, verit
病 - bìng - choroba
感 - gǎn - citit, pohnut
娘 - niáng - matka, mlada dama (孃)
得 - de - (castica efektu)
散 - sàn - rozptylit
影 - yǐng - obraz, tien
诞 - dàn - narodenie, narodeniny (誕)
寄 - jì - poslat
婆 - pó - stara mama, svokra
旅 - lǚ - vylet
留 - liú - zanechat
练 - liàn - trenovat (練)

零 - líng - 0
一 - yī - 1
二 - èr - 2
三 - sān - 3
四 - sì - 4
五 - wǔ - 5
六 - liù - 6
七 - qī - 7
八 - bā - 8
九 - jiǔ - 9
十 - shí - 10
百 - bǎi - 100
千 - qiān - 1000
万 - wàn - 10 000

在线 - online
再见 - dovidenia
您好 - pozdravujem
晚安 - dobru noc
到底 - napokon
先生 - pane
小姐 - slecna
夫人 - pani
为什么 - preco?
几时 - kedy?
多少 - kolko?
贵姓 - Vase meno?
未来 - buducnost, zajtra
上午 - rano
多谢 - dakujem pekne
我的 - moj
宁静 - pokoj
本来 - samozrejme

斯洛伐克 - Slovensko
中华人民共和国 - CLR
中国 - zhōng guó - Cina
丽 - lí - Korea
北朝鲜 - běi cháo xiǎn - Severna Korea
韩国 - hán guó - Juzna Korea
日本 - rì běn - Japonsko
菲律宾 - fēi lǜ bīn - Filipiny
越南 - yuè nán - Vietnam
老挝 - lǎo wō - Laos
缅甸 - miǎn diàn - Mjanmar
印度 - yìn dù - India
不丹 - bù dān - Bhutan
尼泊尔 - ní bó ěr - Nepal
巴基斯坦 - bā jī sī tǎn - Pakistan
阿富汗 - a fù hàn - Afghanistan
塔吉克斯坦 - tǎ jí kè sī tǎn - Tadzikistan
哈萨克斯坦 - hā sà kè sī tǎn - Kazachstan
蒙古 - měng gǔ - Mongolsko
俄国 - é guó - Rusko
美国 - měi guó - USA
欧盟 - ōu méng - EU

白 - bái - biela
灰 - huī - seda
黑 - hēi - cierna
红 - hóng - cervena
绿 - lǜ - zelena
蓝 - lán - modra
黄 - huáng - zlta
橙 - chéng - oranzova
殷 - yān - tmavocervena
紫 - zǐ - fialova
沧 - cāng - azurova
青 - qīng - prirodne zelena
黝 - yǒu - tmavozelena

来宾 - lái bīn - host
来自 - lái zì - prist od
来着 - lái zhe - (castica poukazujuca na minulost deja)
带来 - dài lái - priniest
以来 - yǐ lái - odvtedy
后来 - hòu lái - neskor, potom
向来 - xiàng lái - vzdy, stale
本来 - běn lái - samozrejme
未来 - wèi lái - buducnost, zajtra
由来 - yóu lái - povod
素来 - sù lái - obycajne
原来 - yuán lái - povodne
外来 - wài lái - vonkajsi, cudzi
从来不 - cóng lái bù - nikdy




046844830149537002449314024509940222060102904293
al-caid
 al-caid      01.02.2007 - 18:56:02 (modif: 27.02.2007 - 17:04:01) [3K] , level: 1, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
Radikaly predstavuju zakladne znaky, pouzivane na skladanie ostatnych. Zvacsa jedna urcuje vyznam a ostatne foneticku hodnotu, ale casto maju semanticku hodnoty vsetky casti. Pomocou nich bol zorganizovany prvy vyznamny cinsky slovnik, vytvoreny na podnet cisara Kang-Xi Qinga (康熙帝, 1654-1722), a ta ista metoda sa pouziva aj v tych dnesnych. Kang-Xiho slovnik (a z terajsich napriklad aj tento) pouzival tychto 214 radikal, moderne slovniky su zalozene zvacsa na 227 alebo 189 radikalach.


*** 1 tah

1. (jeden) (yī) - priklady: 丁 七 万 丈 三
2. (ciara) (gǔn) - 中 丰 串
3. (bodka) (zhǔ) - 丸 丹 主 丼
4. 丿 (tah) (piě) - 乂 乃 久 乍 乎
5. (druhy) (yǐ) - 九 乞 乾
5'. - 也 乳 亂
6. (hak) (jué) - 了 予

*** 2 tahy

7. (dva) (èr) - 于 五 井 些 亞
8. (poklop) (tóu) - 亡 交 亥 京 亮
9. (clovek) (rén) - 今 介 从 令 会
9'. - 仁 仕 他 仙 休
10. (nohy) (ér) - 兄 兆 先 光 兒
11. (vstupit) (rù) - 內 全 兩 兪
12. (osem) (bā) - 公 共 兵 具 典
13. (spodok) (jiǒng) - 冉 冊 再 冎 冏
14. (pokryvka) (mì) - 冗 冠 冢 冤 冥
15. (lad) (bīng) - 冬 冰 冶 冷 凍
16. (stol) (jī) - 凡 凭 凰 凱 凳
17. (otvorena krabica) (qǔ) - 凶 凸 凹 出 函
18. (noz) (dāo) - 刃 分 切 初 券
18'. - 刈 刊 刑 列 判
19. (sila) (lì) - 功 劣 助 努 励
20. (zvazok) (bāo) - 勺 勻 勾 包 匈
21. (lyzica) (bǐ) - 北 匙
22. (vpravo otvorena krabica) (fāng) - 匠 匡 匣 匪 匱
23. (plot) (xǐ) - 匹 医 匼 匿 區
24. (desat) (shí) - 千 午 協 南 博
25. (vestba) (bǔ) - 卞 占 卡 卣 卦
26. (pecat) (jié) - 卯 印 危 即 却
27. (zraz) (hàn) - 厄 厖 厘 厚 原
28. (sukromny) (sī) - 厷 去 厽 叀 參
29. (znovu) (yòu) - 叉 友 双 取 受

*** 3 tahy

30. (usta) (kǒu) - 史 名 君 吟 味
31. (ohrada) (wéi) - 囚 因 困 國 園
32. (zem) (tǔ) - 地 均 坊 城 域
33. (ucen) (shì) - 壬 壯 壺 壻 壽
34. (ist) (zhǐ) - 夅 夆
35. (ist pomaly) (suī) - 夋 复 夎 夏 夔
36. (vecer) (xī) - 外 夘 多 夜 夢
37. (velky) (dà) - 天 太 夫 契 奔
38. (zena) (nǚ) - 好 妊 妹 妻 姓
39. (dieta) (zǐ) - 孔 字 孝 孟 孫
40. (strecha) (mián) - 宅 宇 宗 官 定
41. (palec) (cùn) - 寺 封 射 尋 對
42. (maly) (xiǎo) - 少 尖 尗 尚 尠
43. (chromy) (wāng) - 尣 尤 尨 尬 就
44. (mrtvola) (shī) - 尺 尻 尾 局 屈
45. (klicik) (chè) - 屯 屰
46. (hora) (shān) - 屹 岐 岳 峰 島
47. dnes (rieka) (chuān) - 州 巟 巡 巢
48. (praca) (gōng) - 左 巧 巨 巫 差
49. al.已 al.巳 (ego) (jǐ) - 巴 巵 巷 巸 巽
50. (turban) (jīn) - 市 布 帆 帝 帥
51. (suchy) (gān) - 平 幵 幷 幹
52. (nepatrny) (yāo) - 幻 幼 幽 幾
53. 广 (siroky) (yǎn) - 床 底 店 府 度
54. (dlhy beh) (yǐn) - 延 廷 建 廻
55. (dve ruky) (gǒng) - 弁 异 弃 弄 弊
56. (strielat) (yì) - 弌 弍 弎 式 弑
57. (luk) (gōng) - 引 弟 弦 弱 張
58. al.彑 (rypak) (jì) - 彔 彖 彘 彙 彝
59. (srst) (shān) - 形 彥 彩 彬 彭
60. (krok) (chì) - 役 往 待 律 徐

*** 4 tahy

61. (srdce) (xīn) - 必 志 忘 忠 恭
61'. - 忙 快 怖 怪 悟
62. (kopija) (gē) - 戊 戎 成 我 戒
63. (dvere) (hù) - 房 所 扁 扇 扉
64. (ruka) (shǒu) - 拜 拳 掌 掣 擧
64'. - 打 批 技 抱 押
65. (haluz) (zhī) - 攱 攲 攳
66. trad.攴 (uder) (pū) - 改 放 政 故 敲
67. (spis) (wén) - 斈 斌 斐 斑 斕
68. (lopata) (dǒu) - 料 斛 斜 斟 斡
69. (sekera) (jīn) - 斥 斧 斬 新 斷
70. (stvorec) (fāng) - 於 施 旁 旅 族
71. al.旡 (nie) (wú) - 既 旤
72. (slnko) (rì) - 旦 旱 明 星 春
73. (povedat) (yuē) - 晉 曷 書 曹 曾
74. (mesiac) (yuè) - 朏 朖 期 朦 朧
75. (strom) (mù) - 末 本 杉 林 森
76. (zivnutie) (qiàn) - 次 欣 欲 歌 歡
77. (zastavit) (zhǐ) - 此 步 武 歪 歲
78. al.歺 (smrt) (dǎi) - 死 殉 殊 殘 殲
79. (zbran) (shū) - 段 殷 殺 殿 毀
80. al.母 (nerob) (wú) - 每 毐 毑 毒 毓
81. (porovnat) (bǐ) - 毕 毖 毘 毚
82. (chlpy) (máo) - 毫 毬 毯 毳 氈
83. (klan) (shì) - 氐 民 氒 氓
84. (para) (qì) - 氛 氜 氣 氤 氳
85. (voda) (shuǐ) - 汞 泉 淼 漿 潁
85'. - 河 泣 洋 海 湖
85". - 求 泰 滕
86. (ohen) (huǒ) - 灼 炊 炎 炒 炙
86'. - 烈 烹 焦 然 煮
87. al.爫 (pazur) (zhuǎ) - 爬 爭 爯 爰 爲
88. (otec) (fù) - 爸 爹 爺
89. (dvojkriz) (yáo) - 爼 爾
90. al.丬 (postel) (qiáng) - 牀 牁 牂 牃 牆
91. (kusok) (piàn) - 版 牋 牌 牒 牘
92. (zub) (yá) - 牚
93. (krava) (niú) - 牧 物 牲 特 犀
94. (pes) (quǎn) - 狀 猋 猒 獸 獻
94'. - 犯 狂 狗 狩 狼

*** 5 tahov

95. (vazny) (xuán) - 玅 玆 率 玈
96. (nefrit) (yù) - 瑩 瑬 瑿 璧 璽
96'. - 珍 珠 現 球 理
97. (melon) (guā) - 瓝 瓞 瓠 瓢 瓣
98. (hlina) (wǎ) - 瓮 瓷 甄 甑 甕
99. (sladky) (gān) - 甙 甚 甜 甝 甞
100. (zivot) (shēng) - 甡 產 甥 甦 甧
101. (pouzit) (yòng) - 甩 甫 甬 甭 甯
102. (pole) (tián) - 男 界 留 畦 番
103. (tkanina) (pǐ) - 疌 疎 疏 疐 疑
104. (choroba) (chuáng) - 疼 疾 病 痛 痴
105. (jurta) (bō) - 癷 癸 癹 登 發
106. (biely) (bái) - 的 皆 皇 皎 皓
107. (koza) (pí) - 皰 皴 皸 皺 皻
108. (jedlo) (mǐn) - 盂 盆 盒 盛 盟
109. (oko) (mù) - 盲 看 眺 眼 睛
110. (halapartna) (máo) - 矜 矝 矞 矠 矡
111. (sip) (shǐ) - 矣 知 矩 短 矮
112. (kamen) (shí) - 砂 砥 砲 硬 磁
113. (duch) (shì) - 祟 票 祭 禁 禦
113'. - 礼 社 祈 祝 神
114. (draha) (róu) - 禹 禺 离 禼 禽
115. (zrno) (hé) - 秋 税 稔 稻 稼
116. (jaskyna) (xué) - 究 空 穿 突 窃
117. (stat) (lì) - 站 竝 章 竣 童

*** 6 tahov

118. (bambus) (zhú) - 竿 笏 箒 算 箱
119. (ryza) (mǐ) - 粒 粗 粟 精 糊
120. (hodvab) (mì) - 系 紊 素 索 紫
120'. dnes - 紅 納 紙 細 組
121. (nadoba) (fǒu) - 缸 缺 罅 罎 罐
122. (siet) (wǎng) - 羀
122'. - 罠 罪 置 罰 署
123. (ovca) (yáng) - 着 美 群 義 羯
124. (pierko) (yǔ) - 翁 翌 習 翔 翼
125. (stary) (lǎo) - 耄 耆 耋
125'. - 考 者 耇
126. (a) (ér) - 耍 耎 耏 耐 耑
127. (pluh) (lěi) - 耕 耗 耘 耙 耡
128. (ucho) (ěr) - 耽 聘 聰 聲 聽
129. (kefa) (yù) - 肂 肄 肅 肆 肇
130. (maso) (ròu) - 胔 胾 腐 臠 臡
131. (minister) (chén) - 臤 臥 臦 臧 臨
132. (ego) (zì) - 臫 臬 臭 臮 臱
133. (prist) (zhì) - 致 臸 臹 臺 臻
134. (delo) (jiù) - 臾 舁 舂 與 興
135. (jazyk) (shé) - 舍 舐 舒 舔 舕
136. (odporovat) (chuǎn) - 舜 舞
137. (cln) (zhōu) - 航 舫 般 船 艘
138. (zastavovat) (gèn) - 艱
139. (farba) (sè) - 艴 艵 艷
140. (trava) (cǎo) - 芔 芻 茻
140'. - 花 茶 草 菓 華
141. (tiger) (hǔ) - 虎 虐 處 虞 號
142. (cerv) (chóng) - 蛇 蛙 蜜 蝶 蟲
143. (krv) (xiě) - 衄 衅 衆 衉 衊
144. (vychadzka) (xíng) - 衒 術 街 衝 衞
145. (saty) (yī) - 表 衰 袋 裔 裝
145'. - 袂 袖 裸 裾 襟
146. 西 al.覀 (zapad) (yà) - 覃 覆 覇 覈 覉

*** 7 tahov

147. dnes (vidiet) (jiàn) - 規 視 親 覺 覽
148. (roh) (jiǎo) - 觜 觝 解 觴 觸
149. (slovo) (yán) - 詈 誓 謦 警 譬
149'. al.讠 - 訓 記 設 詩 話
150. (udolie) (gǔ) - 谺 谻 谽 谿 豁
151. (fazula) (dòu) - 豈 豉 豌 豎 豐
152. (prasa) (shǐ) - 豚 象 豢 豪 豬
153. (jazvec) (zhì) - 豹 豺 貂 貌 貎
154. dnes (skrupina) (bèi) - 負 財 貧 貨 販
155. (cerven) (chì) - 赦 赧 赫 赬 赭
156. (bezat) (zǒu) - 赴 起 超 越 趨
157. (chodidlo) (zú) - 距 跨 跪 路 跳
158. (telo) (shēn) - 躬 躱 躴 躺 軀
159. al.车 (voz) (chē) - 軌 軍 軒 輕 輸
160. (ostry) (xīn) - 辜 辟 辡 辣 辭
161. (rano) (chén) - 辱 農 辴
162. (chodza) (chuò)
162'. - 近 返 述 進 道
163. (mesto) (yì) - 邫 郒 郶
163'. - 那 邦 邸 郁 郊
164. (vino) (yǒu) - 酋 配 酒 酸 醉
165. (rozlisit) (biàn) - 采 釉 釋
166. (dedina) (lǐ) - 重 野 量 釐

*** 8 tahov

167. (kov) (jīn) - 釜 鏖 鏨 鑾 鑿
167'. al.钅 - 銀 銅 鋼 錫 鐵
168. al.长 (dlhy) (cháng)
168'. - 镺 镻 镼 镽 镾
169. dnes (dvere) (mén) - 閂 閉 開 閏 間
170. (kopec) (fù)
170'. - 防 降 陰 陽 階
171. (otrok) (lì) - 逮 隸
172. (vtacik) (zhuī) - 隻 隼 雀 雄 雌
173. (dazd) (yǔ) - 雪 雲 零 雷 電
174. al.青 (modry) (qīng) - 靖 靘 靚 靛 靜
175. (chybne) (fēi) - 靟 靠 靡

*** 9 tahov

176. (tvar) (miàn) - 靤 靦 靧 靨
177. (koza) (gé) - 勒 靴 鞋 鞍 鞭
178. al.韦 (tvrdena koza) (wéi) - 韌 韍 韓 韙 韜
179. (prietok) (jiǔ) - 韮 韰 韱 韲
180. (zvuk) (yīn) - 韴 韶 韸 韻 響
181. al.页 (tvar) (yè) - 頂 頃 頭 顏 類
182. al.风 (vietor) (fēng) - 颯 颱 颶 飄 飆
183. dnes (letiet) (fēi) - 飜 飝
184. (jest) (shí) - 養 餐 餮 饕 饗
184'. dnes - 飢 飯 飽 飾 餃
185. (hlava) (shǒu) - 馗 馘
186. (vona) (xiāng) - 馛 馞 馥 馨 馩

*** 10 tahov

187. dnes (kon) (mǎ) - 駐 駿 騎 驅 驛
188. (kost) (gǔ) - 骰 骸 髀 髓 體
189. (vysoky) (gāo) - 髚 髜 髝 髞
190. (vlasy) (biāo) - 髦 髮 髯 鬆 鬚
191. (bojovat) (dòu) - 鬧 鬨 鬩 鬪 鬮
192. (obetne vino) (chàng) - 鬱
193. (kotol) (lì) - 鬳 鬴 鬵 鬷 鬻
194. (strasidlo) (guǐ) - 魁 魂 魃 魅 魏

*** 11 tahov

195. dnes (ryba) (yú) - 魯 鮫 鮭 鯉 鯨
196. dnes (vtak) (niǎo) - 鳩 鳴 鵝 鷗 鷲
197. (chem.zasada) (lǔ) - 鹶 鹷 鹹 鹺 鹽
198. 鹿 (jelen) (lù) - 麋 麒 麓 麗 麟
199. dnes (psenica) (mài) - 麩 麪 麭 麰 麴
200. (konopä) (má) - 麼 麾 黀 黁 黂

*** 12 tahov

201. (zlty) (huáng) - 黆 黇 黉 黋 黌
202. (proso) (shǔ) - 黎 黏 黐
203. (cierny) (hēi) - 墨 黔 默 黛 黠
204. (sitie) (zhǐ) - 黺 黻 黼

*** 13 tahov

205. dnes (obojzivelnik) (mǐn) - 鼀 鼆 鼇 鼈 鼉
206. (stolicka) (dǐng) - 鼏 鼐 鼑 鼒
207. (bubon) (gǔ) - 鼕 鼖 鼗 鼘 鼙
208. (potkan) (shǔ) - 鼦 鼨 鼬 鼯 鼹

*** 14 tahov

209. (nos) (bí) - 鼾 鼿 齁 齅 齉
210. al.齐 al.斉 (rovnako) (qí) - 齋 齌 齍 齎 齏

*** 15 tahov

211. al.齿 al.歯 (zuby) (chǐ) - 齟 齡 齧 齬 齲

*** 16 tahov

212. al.龙 al.竜 (drak) (lóng) - 龏 龐 龑 龔 龕
213. al.龟 al.亀 (korytnacka) (guī) - 龞

*** 17 tahov

214. (flauta) (yuè) - 龡 龢 龣 龤 龥

04684483014953700244931402450994022206010290429302956937
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa      01.03.2007 - 08:54:33 , level: 2, UP   NEW
este sranda:
ked kamoska pozrela na 200vku a chcela mi povedat ze co to znaci tak ihned ze marihuana... :)

04684483014953700244931402450994022206010290429302951877
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa      27.02.2007 - 09:36:16 , level: 2, UP   NEW
72
72jku pouzivaju v datume - tam znaci den. 74 je mesiac.

inak vdaka za dobre slovniky.

0468448301495370024493140245099402220601029042930295187702952103
al-caid
 al-caid      27.02.2007 - 11:10:26 , level: 3, UP   NEW
jj, dnes sa slnko povie 太阳 (tàiyáng) myslim...definicie su zo 17.storocia, asi by to znelo archaicky, keby sa tym niekto doslova riadil ;)

046844830149537002449314024509940222060102904293029518770295210302952240
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa      27.02.2007 - 12:02:07 , level: 4, UP   NEW
este by si mal tam dopisat ze ide o traditional a nie o novu simpliefied... som to ukazal kolegom a poniektore znaky ani nepoznali lebo je to tradicna cinstina...

04684483014953700244931402450994022206010290429302951877029521030295224002956825
al-caid
 al-caid      01.03.2007 - 04:37:21 , level: 5, UP   NEW
trochu som to zrevidoval, od par z tych znakov poznam novsi zapis, tak som to tam dal

046844830149537002449314024509940222060102778109
al-caid
 al-caid      27.11.2006 - 19:31:08 (modif: 27.11.2006 - 19:35:39), level: 1, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
b - b (u nas prepisovane ako 'p')
c - spodne c (u nas 'cch')
ch - spodne č (u nas 'č')
d - spodne d/t (u nas 't')
f - nieco medzi f a v (u nas 'f')
g - g (u nas 'k')
h - h (u nas 'ch')
j - horne dž (nieco medzi dz a c, u nas 'tʾ')
k - k (u nas 'kch')
l - l
m - m
n - n
p - p (u nas 'pch')
q - horne č (velmi makke, nieco medzi c a č, u nas 'čch')
r - anglicke r
s - s
sh - spodne š
t - horne d/t (u nas 'tch')
w - w
x - horne š (ruske щ, u nas 's' alebo obcas aj 'x')
y - j alebo i (ie pri yīn, u nas 'j')
z - horne c (ruske ць; u nas 'c')
zh - spodne dž (u nas 'č')

spodne sa vyslovuju tak, ze tlacime stred jazyka dole, horne idu od zubov

046844830149537002449314024509940222060102671135
al-caid
 al-caid      04.10.2006 - 17:52:39 (modif: 07.10.2006 - 12:25:02), level: 1, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
成 - chéng - hotovy
地 - de - zem, region
要 - yāo - potreba
站 - zhàn - vstat
章 - zhàng - kapitola
之 - zhī - jemu, jej, im
这 - zhè - tento, tu
知 - zhì - pochopit, vediet
过 - guō - prejst
新 - xīn - novy
交 - jiāo - miesat
当 - dàng - prijat, spravodlivy
讯 - xùn - vypytovat sa, skusat
最 - zuì - najviac
但 - dàn - len
制 - zhì - system, uzakonit
区 - ōu - areal, region
留 - liú - zastavit
将 - jiāng - buduci, bude
难 - nán - tazky, zlozity, neschopny
放 - fàng - oslobodit
曾 - céng - uz, uz davno
空 - kōng - prazdny
哈 - ha - (lol)
连 - lián - spojit
更 - gèng - viac, dalej, ovela viac
政 - zhèng - vlada, politika
传 - chuán - vyvolat, vysielat
相 - xiāng - vzajomne
若 - rè - ak, v pripade, rovnaky
板 - bǎn - plocha, kovovy plat
特 - tè - jedinecny
梦 - mèng - sen
同 - tóng - rovnako, spolu s
前 - qián - pred, predchadzajuci
还 - huán - este, stale
就 - jiù - blizko, takmer
如 - rú - ak, akoby
得 - de - ziskat

直 - zhí - zvisly
妳 - nǎi - ty (zensky rod)
计 - jì - plan
掉 - diào - zatriast, pohnut sa
带 - dài - opasok
动 - dòng - pohnut sa, stat sa

046844830149537002449314024509940222060102638203
al-caid
 al-caid      17.09.2006 - 19:41:02 , level: 1, UP   NEW
中国 - zhōng guó - Cina
丽 - lí - Korea
北朝鲜 - běi cháo xiǎn - Severna Korea
韩国 - hán guó - Juzna Korea
日本 - rì běn - Japonsko
菲律宾 - fēi lǜ bīn - Filipiny
越南 - yuè nán - Vietnam
老挝 - lǎo wō - Laos
缅甸 - miǎn diàn - Mjanmar
印度 - yìn dù - India
不丹 - bù dān - Bhutan
尼泊尔 - ní bó ěr - Nepal
巴基斯坦 - bā jī sī tǎn - Pakistan
阿富汗 - a fù hàn - Afghanistan
塔吉克斯坦 - tǎ jí kè sī tǎn - Tadzikistan
哈萨克斯坦 - hā sà kè sī tǎn - Kazachstan
蒙古 - měng gǔ - Mongolsko
俄国 - é guó - Rusko
美国 - měi guó - USA
欧盟 - ōu méng - EU

046844830149537002449314024509940222060102622885
al-caid
 al-caid      08.09.2006 - 22:55:31 (modif: 08.09.2006 - 22:59:51) [1K] , level: 1, UP   NEW !!CONTENT CHANGED!!
白 - bái - biela
灰 - huī - seda
黑 - hēi - cierna
红 - hóng - cervena
绿 - lǜ - zelena
蓝 - lán - modra
黄 - huáng - zlta
橙 - chéng - oranzova
殷 - yān - tmavocervena
紫 - zǐ - fialova
沧 - cāng - azurova
青 - qīng - prirodne zelena
黝 - yǒu - tmavozelena

046844830149537002449314024509940222060102578957
al-caid
 al-caid      17.08.2006 - 22:12:09 , level: 1, UP   NEW
来宾 - lái bīn - host
来自 - lái zì - prist od
来着 - lái zhe - (castica poukazujuca na minulost deja)
带来 - dài lái - priniest
以来 - yǐ lái - odvtedy
后来 - hòu lái - neskor, potom
向来 - xiàng lái - vzdy, stale
本来 - běn lái - samozrejme
未来 - wèi lái - buducnost, zajtra
由来 - yóu lái - povod
素来 - sù lái - obycajne
原来 - yuán lái - povodne
外来 - wài lái - vonkajsi, cudzi
从来不 - cóng lái bù - nikdy