cwbe coordinatez:
101
63539
63556
1610313
1610325

ABSOLUT
KYBERIA
permissions
you: r,
system: public
net: yes

neurons

stats|by_visit|by_K
source
tiamat
commanders
polls

total descendants::
total children::0
show[ 2 | 3] flat


Na tomhle miste si z Kralova prekladu dovolim odcitovat historku, ktera se
vaze k Mistru Sunovi coby generalovi a ktera asi tak nejlip napovida, o co go:

Mistr Sun navsitivil Che-lua, krale statu Wu. Ten pravil:"Podrobne jsem
precetl tvych trinact knih, Mistre, mohl bys nam vsak na zkousku predvest neco
ze sveho vojenskeho vycviku?" A kdyz Mistr rekl, ze by mohl, kral pokracoval: "A mohl bys to predvest s mymi dvornimi damami?" A mistr rekl: "To bych mohl."

I povolal kral Che-lu z palace sve krasne konkubiny, az jich bylo
stoosmdesat celkem. A Mistr Sun je rozdelil na dva oddily a dve kralovy
favoritky ustanovil velitelkami tech dvou
oddilu; nacez vyzval vsechny, aby se chopily halaparten a potom zvolal
prisne:"Vite, kde mate srdce, kde mate levou a pravou ruku a zada?"
"Vime," zvolaly ty zeny.
A Mistr un pravil:"Takze, reknu-li vpred, otocite se ve smeru sveho srdce,
reknu-li vlevo, otocite se ve smeru leve ruky, reknu-li vpravo, otocite se ve
smeru prave ruky, reknu-li
vzad, otocite se ve smeru svych zad."
"Tak jest", souhlasily zeny.
Kdyz jim takto vsechno vylozil, Mistr Sun se chopil vojevudcovske sekery a
nazorne jim predvedl nejruznejsi cviky a povely. Nacez uhodil do gongu a
zavelel, aby se otocily vpravo.
Zeny se daly do hlasiteho smichu.
A mistr Sun pravil:"Pokud nebyly povely dosti jasne, rozkazy dosti
srozumitelne, pak je to chyba hlavniho velitele."
I zopakoval jim svuj vyklad a kdyz skoncil, znovu uhodil do gongu a
tentokrat zavelel, aby se otocily vlevo.
Ale zeny se zase jen smaly.
Pravil Mistr Sun:"Dokud nebyly povely dosti jasne a rozkazy dosti
srozumitelne, byla to chyba hlavniho velitele, ale kdyz bylo vse uz jednou
vylozeno a vojaci presto nepostupuji
podle pravidel, pak je chyba v tech, kdo jim stoji v cele." A pozadal, aby
neprodlene stali hlavy obema krasavicim, jez predtim postavil do cela obou
oddilu.
Kral te zeme Wu, jenz tomu vsemu prihlizel z terasy sveho palace, se
zhrozil, ze maji byt popraveny jeho nejmilejsi konkubiny, a okamzite vyslal
pobocnika dolu s prikazem:"Kral se
jiz dostatecne presvedcil o vasich vojevudcovskych schopnostech, Mistre, ale
bez
techto dvou konkubin by kral ztratil chut k jidlu a proto zada, aby poprava
byla
zrusena."
A Mistr Sun pravil:"Prijal jsem kralovo povereni a stal jsem se hlavnim
velitelem, jako takovy nejsem vice vazan kralovymi rozkazy." A dal setnout
hlavy
tech dvou zen, jez staly v
cele oddilu, to pro vystrahu vsem.
Vybral dalsi dve konkubiny a postavil je do cela obou oddilu a opakova sve
povely. A zeny se otacely vpravo i vlevo, vyrazely vpred i vzad, padaly na
kolena a zase se zvedaly - jako
podle pravitka a zadna se neodvazila hlesnout.
I vyslal Mistr Sun posla nahoru ke krali s timto vzkazem:"Vojsko je
ukaznene
a jednotne, nyni muze kral sejit a presvedcit se, tito vojaci udelaji vse, oc
je
pozada, kdyby je treba
do vody anebo do ohne poslal."
Kral te zeme Wu vsak pravil:"Necht si vojevudce odpocine, necht odejde do
svych komnat, nepreji si sejit dolu, nebot jsem uz videl dost."
Mistr Sun pravil:"Kral nalezl zalibeni toliko v mych slovech, ale jejich
uskutecneni jiz nesnesl." Tak poznal Che-lu vojevudcovske schopnosti Mistra
Suna
a ustanovil jej posleze
hlavnim velitelem svych vojsk. A pak na zapade rozdrtili stat Cchu, az vtrhli
do
jeho hlavniho mesta Jing, a na severu znicili staty Cchi a Tin; tak vynikli
mezi
vevody.
Tak se ukazala sila Mistra Suna.

copy&paste http://pandora.idnes.cz/part/2000/2/19952