total descendants:: total children::0 |
Na tomhle miste si z Kralova prekladu dovolim odcitovat historku, ktera se vaze k Mistru Sunovi coby generalovi a ktera asi tak nejlip napovida, o co go: Mistr Sun navsitivil Che-lua, krale statu Wu. Ten pravil:"Podrobne jsem precetl tvych trinact knih, Mistre, mohl bys nam vsak na zkousku predvest neco ze sveho vojenskeho vycviku?" A kdyz Mistr rekl, ze by mohl, kral pokracoval: "A mohl bys to predvest s mymi dvornimi damami?" A mistr rekl: "To bych mohl." I povolal kral Che-lu z palace sve krasne konkubiny, az jich bylo stoosmdesat celkem. A Mistr Sun je rozdelil na dva oddily a dve kralovy favoritky ustanovil velitelkami tech dvou oddilu; nacez vyzval vsechny, aby se chopily halaparten a potom zvolal prisne:"Vite, kde mate srdce, kde mate levou a pravou ruku a zada?" "Vime," zvolaly ty zeny. A Mistr un pravil:"Takze, reknu-li vpred, otocite se ve smeru sveho srdce, reknu-li vlevo, otocite se ve smeru leve ruky, reknu-li vpravo, otocite se ve smeru prave ruky, reknu-li vzad, otocite se ve smeru svych zad." "Tak jest", souhlasily zeny. Kdyz jim takto vsechno vylozil, Mistr Sun se chopil vojevudcovske sekery a nazorne jim predvedl nejruznejsi cviky a povely. Nacez uhodil do gongu a zavelel, aby se otocily vpravo. Zeny se daly do hlasiteho smichu. A mistr Sun pravil:"Pokud nebyly povely dosti jasne, rozkazy dosti srozumitelne, pak je to chyba hlavniho velitele." I zopakoval jim svuj vyklad a kdyz skoncil, znovu uhodil do gongu a tentokrat zavelel, aby se otocily vlevo. Ale zeny se zase jen smaly. Pravil Mistr Sun:"Dokud nebyly povely dosti jasne a rozkazy dosti srozumitelne, byla to chyba hlavniho velitele, ale kdyz bylo vse uz jednou vylozeno a vojaci presto nepostupuji podle pravidel, pak je chyba v tech, kdo jim stoji v cele." A pozadal, aby neprodlene stali hlavy obema krasavicim, jez predtim postavil do cela obou oddilu. Kral te zeme Wu, jenz tomu vsemu prihlizel z terasy sveho palace, se zhrozil, ze maji byt popraveny jeho nejmilejsi konkubiny, a okamzite vyslal pobocnika dolu s prikazem:"Kral se jiz dostatecne presvedcil o vasich vojevudcovskych schopnostech, Mistre, ale bez techto dvou konkubin by kral ztratil chut k jidlu a proto zada, aby poprava byla zrusena." A Mistr Sun pravil:"Prijal jsem kralovo povereni a stal jsem se hlavnim velitelem, jako takovy nejsem vice vazan kralovymi rozkazy." A dal setnout hlavy tech dvou zen, jez staly v cele oddilu, to pro vystrahu vsem. Vybral dalsi dve konkubiny a postavil je do cela obou oddilu a opakova sve povely. A zeny se otacely vpravo i vlevo, vyrazely vpred i vzad, padaly na kolena a zase se zvedaly - jako podle pravitka a zadna se neodvazila hlesnout. I vyslal Mistr Sun posla nahoru ke krali s timto vzkazem:"Vojsko je ukaznene a jednotne, nyni muze kral sejit a presvedcit se, tito vojaci udelaji vse, oc je pozada, kdyby je treba do vody anebo do ohne poslal." Kral te zeme Wu vsak pravil:"Necht si vojevudce odpocine, necht odejde do svych komnat, nepreji si sejit dolu, nebot jsem uz videl dost." Mistr Sun pravil:"Kral nalezl zalibeni toliko v mych slovech, ale jejich uskutecneni jiz nesnesl." Tak poznal Che-lu vojevudcovske schopnosti Mistra Suna a ustanovil jej posleze hlavnim velitelem svych vojsk. A pak na zapade rozdrtili stat Cchu, az vtrhli do jeho hlavniho mesta Jing, a na severu znicili staty Cchi a Tin; tak vynikli mezi vevody. Tak se ukazala sila Mistra Suna. copy&paste http://pandora.idnes.cz/part/2000/2/19952 |
| |||||||||||||||||||||||